[轉錄][趣事]文化不同鬧出的笑話
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: diezoo (如 N ) 看板: joke
標題: [趣事]文化不同鬧出的笑話
時間: Sat Mar 25 19:00:12 2006
出國自助旅行語言跟知識是非常重要的!
不然遇到不同文化是很容易鬧出笑話!
前幾年我去埃及自助旅行時(有圖有真相)
http://www.hkba-travel.org/world_scenery/outlook_03.htm
跟金字塔附近的攤販買個小紀念品.
但是埃及畢竟不是英語母語國家,而我的憋腳英文就派不上用場了.
我跟他要買一個小法老王鑰匙圈,付錢的時候這位埃及人先生卻一直嘰哩瓜啦不收錢.
他說的聽起來像是"ten dollars"
我也跟他複頌"ten dollars??"
他又說"deal doll"
我說"deal?doll?"(十元成交嗎doll是指這個鑰匙圈嗎?)
我拿出錢他卻一直搖手推來推去的把鑰匙圈拿給我說"take doll"
我一頭霧水,不是說十元嗎?怎麼又拿給我叫我卻不收錢?
我怕發生誤會然也不敢拿!
兩個人就在那裡僵持,那個埃及人就一直不斷在那裡
"ten dollar, deal doll,take doll!"
後來還好有一為當地的華裔阿伯解圍,真是出外靠朋友啊!
阿伯說"哈哈,年輕人,拿去吧!埃及人送你的!"
我說"怎麼可以!真的嗎!這樣沒問題嗎?!!"
阿伯指著我的T恤說"埃及人說的是天大 地大 台科大!你放心收下吧!"
我終於了解了!原來他想說中文,我卻跟他雞同鴨講!這趟埃及之旅收穫很大!
后來總理還有請我到官邸作客!真是太難忘了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.58.166
推
03/25 19:01,
03/25 19:01
→
03/25 19:01,
03/25 19:01
推
03/25 19:34,
03/25 19:34
推
03/25 19:34,
03/25 19:34
推
03/25 19:36,
03/25 19:36
推
03/25 19:50,
03/25 19:50
推
03/25 20:06,
03/25 20:06
推
03/25 20:07,
03/25 20:07
推
03/25 20:13,
03/25 20:13
推
03/25 20:15,
03/25 20:15
推
03/25 20:25,
03/25 20:25
推
03/25 20:27,
03/25 20:27
推
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
→
03/25 20:27,
03/25 20:27
推
03/25 20:28,
03/25 20:28
※ jeffgk2005:轉錄至看板 Hate 03/25 20:28
推
03/25 20:30,
03/25 20:30
→
03/25 20:31,
03/25 20:31
推
03/25 20:32,
03/25 20:32
推
03/25 20:32,
03/25 20:32
推
03/25 20:33,
03/25 20:33
推
03/25 20:34,
03/25 20:34
推
03/25 20:34,
03/25 20:34
推
03/25 20:37,
03/25 20:37
推
03/25 20:38,
03/25 20:38
推
03/25 20:38,
03/25 20:38
推
03/25 20:39,
03/25 20:39
推
03/25 20:41,
03/25 20:41
推
03/25 20:41,
03/25 20:41
※ imxp:轉錄至看板 Hate 03/25 20:46
還有 98 則推文
還有 5 段內文
推
03/26 11:27,
03/26 11:27
推
03/26 11:29,
03/26 11:29
推
03/26 12:19,
03/26 12:19
推
03/26 13:20,
03/26 13:20
推
03/26 13:36,
03/26 13:36
推
03/26 14:13,
03/26 14:13
推
03/26 14:40,
03/26 14:40
推
03/26 14:43,
03/26 14:43
推
03/26 15:07,
03/26 15:07
推
03/26 16:16,
03/26 16:16
推
03/26 16:45,
03/26 16:45
推
03/26 16:51,
03/26 16:51
推
03/26 18:13,
03/26 18:13
→
03/26 18:28,
03/26 18:28
推
03/26 18:28,
03/26 18:28
※ solitaryjust:轉錄至看板 TFSHS65th308 03/26 19:36
→
03/26 19:38,
03/26 19:38
推
03/26 19:40,
03/26 19:40
※ bohu:轉錄至某隱形看板 03/26 20:32
※ Cerutti:轉錄至看板 NCCU00_BA 03/26 21:22
推
03/26 22:52,
03/26 22:52
推
03/27 00:23,
03/27 00:23
推
03/27 00:37,
03/27 00:37
推
03/27 09:01,
03/27 09:01
推
03/27 11:01,
03/27 11:01
推
03/27 19:43,
03/27 19:43
推
03/27 21:39,
03/27 21:39
推
03/27 22:21,
03/27 22:21
推
03/28 01:03,
03/28 01:03
推
03/28 13:15,
03/28 13:15
推
03/28 13:19,
03/28 13:19
※ corlos:轉錄至某隱形看板 03/28 17:05
→
03/29 19:11,
03/29 19:11
→
03/29 19:11,
03/29 19:11
推
03/31 12:44,
03/31 12:44
推
03/31 19:30,
03/31 19:30
推
03/31 20:04,
03/31 20:04
推
04/05 16:09,
04/05 16:09
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.93.205
推
04/07 16:21, , 1F
04/07 16:21, 1F
推
04/07 16:30, , 2F
04/07 16:30, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):