Re: [轉錄][趣事]文化不同鬧出的笑話
看不大懂
有沒有人可以解釋一下
她想講的中文是啥??
※ 引述《GFRAN (好像越來越上軌道了)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 joke 看板]
: 作者: diezoo (如 N ) 看板: joke
: 標題: [趣事]文化不同鬧出的笑話
: 時間: Sat Mar 25 19:00:12 2006
: 出國自助旅行語言跟知識是非常重要的!
: 不然遇到不同文化是很容易鬧出笑話!
: 前幾年我去埃及自助旅行時(有圖有真相)
: http://www.hkba-travel.org/world_scenery/outlook_03.htm
: 跟金字塔附近的攤販買個小紀念品.
: 但是埃及畢竟不是英語母語國家,而我的憋腳英文就派不上用場了.
: 我跟他要買一個小法老王鑰匙圈,付錢的時候這位埃及人先生卻一直嘰哩瓜啦不收錢.
: 他說的聽起來像是"ten dollars"
: 我也跟他複頌"ten dollars??"
: 他又說"deal doll"
: 我說"deal?doll?"(十元成交嗎doll是指這個鑰匙圈嗎?)
: 我拿出錢他卻一直搖手推來推去的把鑰匙圈拿給我說"take doll"
: 我一頭霧水,不是說十元嗎?怎麼又拿給我叫我卻不收錢?
: 我怕發生誤會然也不敢拿!
: 兩個人就在那裡僵持,那個埃及人就一直不斷在那裡
: "ten dollar, deal doll,take doll!"
: 後來還好有一為當地的華裔阿伯解圍,真是出外靠朋友啊!
: 阿伯說"哈哈,年輕人,拿去吧!埃及人送你的!"
: 我說"怎麼可以!真的嗎!這樣沒問題嗎?!!"
: 阿伯指著我的T恤說"埃及人說的是天大 地大 台科大!你放心收下吧!"
: 我終於了解了!原來他想說中文,我卻跟他雞同鴨講!這趟埃及之旅收穫很大!
: 后來總理還有請我到官邸作客!真是太難忘了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.153.145
推
04/08 07:59, , 1F
04/08 07:59, 1F
→
04/11 10:06, , 2F
04/11 10:06, 2F
推
04/11 20:48, , 3F
04/11 20:48, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):