Re: [問題]桑園會vs秋胡戲妻
※ 引述《bigred (最受歡迎相聲段子 提名中)》之銘言:
: 我不想戰,但我要講一下我的認知
: ※ 引述《daveslg (誠實可靠小郎君)》之銘言:
: : 演的人很多沒錯 但是突然出現新說法 當然要研究一下 適當的求證
: : 不是人多 就是正解
: 基本上,傳統段子,是有固定套路的,
: 換句話說,就是有「1 2 3 4 5 6 7 」這樣的順序
: 當然可以作一點變化,但是不出基本的套路
: 我想講的是,不是因為大家都這樣演,所以是對的
: 而是因為這樣是對的,所以大家這樣演
在哈戲族出現之前可以這樣說
但是過幾年
大家都被哈戲族誤導了.....過個幾十年沒人發現 到時候錯誤的見解一直被引用
一堆人亂演
如十年後有人聽到真正的版本 也會說 相聲瓦舍講的很清楚阿 這還用問嗎?
這是對的 桑園會就是王寶釧的故事.......這樣是對的,所以大家這樣演
: 傳統與創新,彼此不違背,有句話說「經典永遠不會退流行」
: : 大唐馬屁精 狀元模擬考等等說創新不為過 哈戲族 張飛要出來 才算改編
: : 是阿最近是挺難看的
: : 是有這種傾向 我也同意
: : 如果先聽過瓦舍的改編,在聽傳統段子,感覺會很奇怪
: : 不要小看改編的傳統段子 這年頭很多傳統段子 包袱已經甩不響了
: 包袱不是只有一種使法。
: : 試看看 把一群 年輕人帶去舞台聽傳統的文章會 誰笑的出來??
: : ''掛扁兒甩仔 在喬麥梗兒地上'' 不去查一下 誰知道啥是掛扁兒
: : 文怕文章會 武怕大保鑣 劉大學問也得把倭瓜改成不合理的烤鴨阿!!
: : PS 我有聽過馮先生的繞口令 啞巴與喇嘛那一段 說的也挺順的!!
: : 台灣我還沒見過幾個國語比他標準的!!!!
: 個人見解,沒什麼好戰的
: 說相聲,不是耍雜技。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.10.2
→
03/22 19:28, , 1F
03/22 19:28, 1F
→
03/22 19:30, , 2F
03/22 19:30, 2F
推
03/22 22:28, , 3F
03/22 22:28, 3F
推
03/22 22:29, , 4F
03/22 22:29, 4F
推
04/12 13:19, , 5F
04/12 13:19, 5F
→
04/12 13:19, , 6F
04/12 13:19, 6F
→
04/12 13:19, , 7F
04/12 13:19, 7F
討論串 (同標題文章)