Re: [情報] 上古online 要中文化啦!

看板XBOX作者 (琦為)時間1年前 (2022/09/26 00:21), 編輯推噓58(613147)
留言211則, 36人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《f16leon (COCO)》之銘言: : https://m.bilibili.com/video/BV1gA4y1d7vU : 目前只公佈簡中化,全部劇情、UI等等都會完整中文化。 : 微軟爺爺大好。 這幾天台灣的上古五已經更新了,有支援60fps超爽 然後也宣佈了上古online何時中文化 https://i.imgur.com/ABmBSre.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.44.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/XBOX/M.1664122917.A.25B.html

09/26 00:24, 1年前 , 1F
比較在意何時繁中化
09/26 00:24, 1F

09/26 00:51, 1年前 , 2F
請問能跨平台連線嗎?
09/26 00:51, 2F

09/26 01:03, 1年前 , 3F
不錯 來玩玩看
09/26 01:03, 3F

09/26 02:05, 1年前 , 4F
簡中比英文還不容易看
09/26 02:05, 4F

09/26 02:06, 1年前 , 5F
沒繁中喔
09/26 02:06, 5F

09/26 03:25, 1年前 , 6F
沒繁中不想玩
09/26 03:25, 6F

09/26 06:55, 1年前 , 7F
感謝分享,關注起來到時候下載看看
09/26 06:55, 7F

09/26 07:47, 1年前 , 8F
B社親兒子應該要來個繁中吧!
09/26 07:47, 8F

09/26 08:05, 1年前 , 9F
模擬飛行殷鑑不遠,明年Starfield能同步繁中就謝天謝地了,
09/26 08:05, 9F

09/26 08:05, 1年前 , 10F
不要被新加坡微軟跟大中華區營運總監插手就好。
09/26 08:05, 10F

09/26 09:14, 1年前 , 11F
上古5的周年版有中文了嗎?
09/26 09:14, 11F

09/26 09:22, 1年前 , 12F
週年版應該有,看他是5s+upgrade,另外五代是正體中文
09/26 09:22, 12F

09/26 09:22, 1年前 , 13F
唷,不知道為什麼我覺得英文好像比較容易閱讀..
09/26 09:22, 13F

09/26 09:26, 1年前 , 14F
上古ol這個xgp只有主機的吧
09/26 09:26, 14F

09/26 09:26, 1年前 , 15F
不過11月應該會買台主機
09/26 09:26, 15F

09/26 09:40, 1年前 , 16F
online好像只有在主機有xgp
09/26 09:40, 16F

09/26 09:54, 1年前 , 17F
微軟就是親兒子才常常搞只有簡體中文
09/26 09:54, 17F

09/26 09:54, 1年前 , 18F
跨區仔還在洋洋得意
09/26 09:54, 18F

09/26 09:55, 1年前 , 19F
事實就是繁中市場萎縮到讓微軟常常直接不作繁體中文
09/26 09:55, 19F

09/26 10:26, 1年前 , 20F
CP值就是吃簡中
09/26 10:26, 20F

09/26 10:26, 1年前 , 21F
同意樓上,之前也在巴哈戰過類似主題,有些跨區仔可能
09/26 10:26, 21F

09/26 10:26, 1年前 , 22F
不認同,但我就問你一句,沒利益沒“市場”誰理你繁中
09/26 10:26, 22F

09/26 10:26, 1年前 , 23F
? 貪便宜跨區你自己低調用我是沒啥好嘴,反正帳號不是
09/26 10:26, 23F

09/26 10:26, 1年前 , 24F
我的風險也不是我擔,但跨區買然後又愛出來哭沒有繁中
09/26 10:26, 24F

09/26 10:26, 1年前 , 25F
的是在哈囉喔…?
09/26 10:26, 25F

09/26 10:27, 1年前 , 26F
Bethesda前幾年開始拓展在亞洲的在地化,很積極跟平台商合
09/26 10:27, 26F

09/26 10:27, 1年前 , 27F
作加上跨平台銷量支撐,微軟併購之後維持原本運作才是最好
09/26 10:27, 27F

09/26 10:27, 1年前 , 28F
的方式,依照以前經驗被微軟的亞洲區主導不會比較好
09/26 10:27, 28F

09/26 10:33, 1年前 , 29F
說真的 不能說市場和利益低 就不做啊 不做就惡性循環
09/26 10:33, 29F

09/26 10:33, 1年前 , 30F
市場更爛
09/26 10:33, 30F

09/26 10:34, 1年前 , 31F
想當年主機遊戲中文化 可是xbox360帶頭的 剛開始一定
09/26 10:34, 31F

09/26 10:34, 1年前 , 32F
沒市場 到現在變成本家遊戲可能沒中文或是只有簡中
09/26 10:34, 32F

09/26 10:34, 1年前 , 33F
說真的很難想像
09/26 10:34, 33F

09/26 10:35, 1年前 , 34F
連任天堂現在也滿滿的中文化了
09/26 10:35, 34F

09/26 10:39, 1年前 , 35F
願不願意花錢而已,之前就講過,現在不用自己養中文化團隊
09/26 10:39, 35F

09/26 10:39, 1年前 , 36F
,老任全部外包中文,直接超車。還是市場銷售量會說話,老
09/26 10:39, 36F

09/26 10:39, 1年前 , 37F
任自家IP賣得好。
09/26 10:39, 37F

09/26 10:42, 1年前 , 38F
現在還記得當年玩失落的奧德賽那種感動 主機上的中文
09/26 10:42, 38F

09/26 10:42, 1年前 , 39F
化日式rpg 而且中文化的品質非常好
09/26 10:42, 39F
還有 132 則推文
09/27 17:41, 1年前 , 172F
痾...樓上建議再看一次內文
09/27 17:41, 172F

09/27 17:45, 1年前 , 173F
我笑的並不是跨區買,而是找一堆原因合理化自己跨區行
09/27 17:45, 173F

09/27 17:45, 1年前 , 174F
為的人qq
09/27 17:45, 174F

09/27 18:12, 1年前 , 175F
一樣的東西,選便宜的買是正常消費行為,這沒什麼。買貴的
09/27 18:12, 175F

09/27 18:13, 1年前 , 176F
更需要各種理由,但這也是正常的,也沒什麼
09/27 18:13, 176F

09/27 22:07, 1年前 , 177F
我有問題 這是不是要買月票才能玩? 回歸遊戲討論好嗎
09/27 22:07, 177F

09/27 22:12, 1年前 , 178F
不用買月票
09/27 22:12, 178F

09/27 22:37, 1年前 , 179F
月卡是遊戲剛上市的時候才要
09/27 22:37, 179F

09/27 22:38, 1年前 , 180F
後來為了玩家數量取消了(?)
09/27 22:38, 180F

09/28 08:37, 1年前 , 181F
也不是氣,而是連續兩款本家都只有更新簡體,是讓人
09/28 08:37, 181F

09/28 08:37, 1年前 , 182F
很失望,你說ESO文本量大就算了,模擬飛行真的不懂繁
09/28 08:37, 182F

09/28 08:37, 1年前 , 183F
體難在哪
09/28 08:37, 183F

09/28 08:47, 1年前 , 184F
我的感覺同樓上 有點失望
09/28 08:47, 184F

09/28 08:51, 1年前 , 185F
當年中文化的起頭推廣者 現在被超車
09/28 08:51, 185F

09/28 08:52, 1年前 , 186F
不是現在 是十年前就被超車了
09/28 08:52, 186F

09/28 09:15, 1年前 , 187F
也許對外商來說 簡繁體屬於兩種語言 先翻譯使用人口多的
09/28 09:15, 187F

09/28 09:17, 1年前 , 188F
老任的外包翻譯兩邊都有 但是分兩邊不同人去翻譯
09/28 09:17, 188F

09/28 09:18, 1年前 , 189F
之前就不少遊戲翻譯兩邊辭意有差異
09/28 09:18, 189F

09/28 10:27, 1年前 , 190F
如果連星空都沒我真的會哭..
09/28 10:27, 190F

09/28 10:40, 1年前 , 191F
如果星空都沒有 我之後應該不會再包xgp了XD
09/28 10:40, 191F

09/28 12:22, 1年前 , 192F
我知道選便宜的買是人之常情啊,我也不否認我支持相對
09/28 12:22, 192F

09/28 12:22, 1年前 , 193F
低價區貴的官方通路背後的上述理由。(其實對於多數玩
09/28 12:22, 193F

09/28 12:22, 1年前 , 194F
家順順的買正規通路需要理由嗎..?主機開了逛一下商城
09/28 12:22, 194F

09/28 12:22, 1年前 , 195F
覺得ok就買了)
09/28 12:22, 195F

09/28 12:22, 1年前 , 196F
我不解的是某些跨區玩家怎麼會認為自己的行為對於台灣
09/28 12:22, 196F

09/28 12:22, 1年前 , 197F
Xbox 遊戲市場沒有傷害?還洋洋得意認為在地化服務發展
09/28 12:22, 197F

09/28 12:22, 1年前 , 198F
與自己無關;要不要去查一下支援雲端遊戲的低價區國家
09/28 12:22, 198F

09/28 12:22, 1年前 , 199F
人口數才多少?玩遊戲要不要都用西班牙語玩?我說了一
09/28 12:22, 199F

09/28 12:22, 1年前 , 200F
堆目的跟我這串開頭的論述相同,只是希望玩家們能重視
09/28 12:22, 200F

09/28 12:22, 1年前 , 201F
自己所在地的市場。
09/28 12:22, 201F

09/28 12:22, 1年前 , 202F
一般來說每天玩一兩個小時的遊戲,千元近期大作的話一
09/28 12:22, 202F

09/28 12:22, 1年前 , 203F
個月都不一定能玩完一款,主機都買了你一個月差那幾百
09/28 12:22, 203F

09/28 12:22, 1年前 , 204F
塊吃飯?更何況老遊戲常特價價差更小..還是淘寶哥都是
09/28 12:22, 204F

09/28 12:22, 1年前 , 205F
在玩買遊戲的遊戲XD
09/28 12:22, 205F

09/28 12:57, 1年前 , 206F
順便回一下樓上c大,簡繁慣用語、詞義都有一定差異,符
09/28 12:57, 206F

09/28 12:57, 1年前 , 207F
合在地玩家即可,至於語言在地化微軟這邊我倒是覺得相
09/28 12:57, 207F

09/28 12:57, 1年前 , 208F
較於人口數,“區域遊戲銷量”比較有可能是重點,很多
09/28 12:57, 208F

09/28 12:57, 1年前 , 209F
遊戲連簡中都沒有,這點在小品作更明顯、有的則是後續
09/28 12:57, 209F

09/28 12:57, 1年前 , 210F
更新中文像這串的上古。
09/28 12:57, 210F

09/30 09:33, 1年前 , 211F
要重視繁中,你玩家就要用錢支持,不是靠嘴
09/30 09:33, 211F
文章代碼(AID): #1ZC80b9R (XBOX)
文章代碼(AID): #1ZC80b9R (XBOX)