Re: [討論] 有沒有轉播一直鞭烏拉圭守門員的八卦
※ 引述《alen5945601 (skyte)》之銘言:
: 如題小妹我雖然輸錢了
: 可是轉播一直播烏拉圭沒守到門的畫面
: 各個角度各個表情
: 是不是一直鞭屍守門員呀
雖然是支持法國的,
想幫守門員說點話。
根據我自己的經驗,這腳射門的質量是非常高的,
完全沒有旋轉,以守門員的視角很難判斷方向,
跟蝴蝶球的道理一樣,球不一定快,但捕手很容易接不到,
球員都會練,但比賽中要踢得準很不容易。
大家可以從球門後方的攝影機多看幾次重播,
射門的第一個瞬間真的很像是往左偏一點,
但僅僅是這麼一點,這麼一瞬間,就造成守門員的重心偏移,非常難守。
當然守門員可以做得再更好一點,更直接的清球,
但是主播一直放大守門員的失誤,忽略了這腳射門的質量,
我覺得對於看球的球迷來說是很可惜的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.252.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1530893441.A.6CE.html
→
07/07 00:11,
5年前
, 1F
07/07 00:11, 1F
推
07/07 00:11,
5年前
, 2F
07/07 00:11, 2F
推
07/07 00:11,
5年前
, 3F
07/07 00:11, 3F
推
07/07 00:12,
5年前
, 4F
07/07 00:12, 4F
推
07/07 00:12,
5年前
, 5F
07/07 00:12, 5F
噓
07/07 00:12,
5年前
, 6F
07/07 00:12, 6F
噓
07/07 00:12,
5年前
, 7F
07/07 00:12, 7F
推
07/07 00:13,
5年前
, 8F
07/07 00:13, 8F
推
07/07 00:13,
5年前
, 9F
07/07 00:13, 9F
噓
07/07 00:13,
5年前
, 10F
07/07 00:13, 10F
推
07/07 00:13,
5年前
, 11F
07/07 00:13, 11F
推
07/07 00:13,
5年前
, 12F
07/07 00:13, 12F
→
07/07 00:14,
5年前
, 13F
07/07 00:14, 13F
推
07/07 00:14,
5年前
, 14F
07/07 00:14, 14F
推
07/07 00:14,
5年前
, 15F
07/07 00:14, 15F
推
07/07 00:14,
5年前
, 16F
07/07 00:14, 16F
噓
07/07 00:14,
5年前
, 17F
07/07 00:14, 17F
推
07/07 00:15,
5年前
, 18F
07/07 00:15, 18F
推
07/07 00:15,
5年前
, 19F
07/07 00:15, 19F
推
07/07 00:15,
5年前
, 20F
07/07 00:15, 20F
→
07/07 00:15,
5年前
, 21F
07/07 00:15, 21F
→
07/07 00:15,
5年前
, 22F
07/07 00:15, 22F
推
07/07 00:15,
5年前
, 23F
07/07 00:15, 23F
推
07/07 00:16,
5年前
, 24F
07/07 00:16, 24F
→
07/07 00:16,
5年前
, 25F
07/07 00:16, 25F
→
07/07 00:16,
5年前
, 26F
07/07 00:16, 26F
推
07/07 00:16,
5年前
, 27F
07/07 00:16, 27F
→
07/07 00:16,
5年前
, 28F
07/07 00:16, 28F
→
07/07 00:16,
5年前
, 29F
07/07 00:16, 29F
推
07/07 00:16,
5年前
, 30F
07/07 00:16, 30F
推
07/07 00:16,
5年前
, 31F
07/07 00:16, 31F
→
07/07 00:16,
5年前
, 32F
07/07 00:16, 32F
推
07/07 00:16,
5年前
, 33F
07/07 00:16, 33F
→
07/07 00:16,
5年前
, 34F
07/07 00:16, 34F
→
07/07 00:16,
5年前
, 35F
07/07 00:16, 35F
→
07/07 00:17,
5年前
, 36F
07/07 00:17, 36F
推
07/07 00:17,
5年前
, 37F
07/07 00:17, 37F
推
07/07 00:17,
5年前
, 38F
07/07 00:17, 38F
噓
07/07 00:17,
5年前
, 39F
07/07 00:17, 39F
還有 391 則推文
→
07/07 01:53,
5年前
, 431F
07/07 01:53, 431F
推
07/07 01:53,
5年前
, 432F
07/07 01:53, 432F
→
07/07 01:54,
5年前
, 433F
07/07 01:54, 433F
噓
07/07 01:54,
5年前
, 434F
07/07 01:54, 434F
推
07/07 01:55,
5年前
, 435F
07/07 01:55, 435F
→
07/07 01:55,
5年前
, 436F
07/07 01:55, 436F
→
07/07 01:55,
5年前
, 437F
07/07 01:55, 437F
→
07/07 01:55,
5年前
, 438F
07/07 01:55, 438F
→
07/07 01:58,
5年前
, 439F
07/07 01:58, 439F
推
07/07 01:59,
5年前
, 440F
07/07 01:59, 440F
→
07/07 02:01,
5年前
, 441F
07/07 02:01, 441F
推
07/07 02:02,
5年前
, 442F
07/07 02:02, 442F
推
07/07 02:11,
5年前
, 443F
07/07 02:11, 443F
→
07/07 02:17,
5年前
, 444F
07/07 02:17, 444F
噓
07/07 02:28,
5年前
, 445F
07/07 02:28, 445F
推
07/07 02:30,
5年前
, 446F
07/07 02:30, 446F
噓
07/07 02:32,
5年前
, 447F
07/07 02:32, 447F
噓
07/07 02:35,
5年前
, 448F
07/07 02:35, 448F
噓
07/07 02:38,
5年前
, 449F
07/07 02:38, 449F
噓
07/07 02:39,
5年前
, 450F
07/07 02:39, 450F
噓
07/07 02:53,
5年前
, 451F
07/07 02:53, 451F
噓
07/07 03:16,
5年前
, 452F
07/07 03:16, 452F
→
07/07 03:16,
5年前
, 453F
07/07 03:16, 453F
→
07/07 03:16,
5年前
, 454F
07/07 03:16, 454F
推
07/07 03:45,
5年前
, 455F
07/07 03:45, 455F
→
07/07 03:45,
5年前
, 456F
07/07 03:45, 456F
→
07/07 03:46,
5年前
, 457F
07/07 03:46, 457F
→
07/07 03:47,
5年前
, 458F
07/07 03:47, 458F
推
07/07 06:08,
5年前
, 459F
07/07 06:08, 459F
推
07/07 07:06,
5年前
, 460F
07/07 07:06, 460F
推
07/07 07:56,
5年前
, 461F
07/07 07:56, 461F
噓
07/07 08:16,
5年前
, 462F
07/07 08:16, 462F
→
07/07 08:47,
5年前
, 463F
07/07 08:47, 463F
推
07/07 09:25,
5年前
, 464F
07/07 09:25, 464F
推
07/07 09:35,
5年前
, 465F
07/07 09:35, 465F
噓
07/07 10:34,
5年前
, 466F
07/07 10:34, 466F
噓
07/07 12:04,
5年前
, 467F
07/07 12:04, 467F
推
07/07 20:39,
5年前
, 468F
07/07 20:39, 468F
→
07/07 20:39,
5年前
, 469F
07/07 20:39, 469F
噓
07/08 01:15,
5年前
, 470F
07/08 01:15, 470F
討論串 (同標題文章)