Re: [討論] ELTA的粉絲專頁抱怨
※ 引述《sue5566 (蘇伊)》之銘言:
: ELTA粉絲專頁上面真的有點誇張。
: 一堆抱怨主播球評太爛,甚至還有很多針對Ginola甚至志瑋左盃劉云揚。
: 除了爛 廢 不專業 不想聽戰術跟歷史。
: 甚至還有人身攻擊什麼綠茶婊胖子之類的話,另外還有球評自創高位防守的笑話。
: 我覺得ELTA主播跟球評們都很棒,希望大家能繼續給他們支持。
: http://i.imgur.com/3OCnG4j.jpg
: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=885141491670042&id=208253912692140
: -----
: Sent from JPTT on my Asus P027.
借蘇伊大的文分享一下過往曾經聽過的轉播模式..
隨便舉波蘭和瑞典兩隊當例子模擬一下~~
若有得罪兩對迷哥迷姐..請海涵
某主播:現在瑞典隊拿到球,波蘭隊的球員上來阻擋
沒機會..短傳交還給5號的後衛,再傳給守門員
守門員拿到球大腳踢出...兩隊球員準備跳起來爭頂
啊~~~兩人撞在一塊~~雙方球員都倒地~~
裁判看了一下....沒事~~繼續~~
波蘭隊球員拿到球反守為攻,傳給前方的球員..
瑞典隊兩名球員過來包夾,波蘭隊球員短傳給隊友
回傳拿球,過人~來到禁區門前~~~
啊~~有機會~~~有機會~~~射門~~~球進啦~~~~
波蘭隊13號球員...前鋒豆腐司機...首開紀錄~~~~
波蘭隊1~~比~~0領先~~
某球評:對,波蘭隊的這波進攻配合的非常好~~
利用後場長傳快速的推進,打的瑞典隊措手不及~~
非常的精彩~~~~
全場有大部分的時間都是聽到兩個國家的隊名在互攻交叉,
戰術講解..沒有,只有幾號球員傳給幾號球員...
主播也只會在進球或有球員倒地暫停比賽時,
唸一下坳口難唸的球員名字,反正唸了也不一定聽得懂
或許..很多四年一次的"資深"球迷喜歡這種播報模式
但也沒什麼不好...看球嘛~又不用考試 開心就好
反正如果不是C羅或羅納度等認識的球星拿球進球
其他人拿球進球其實都差不多..只要自己支持的球隊能贏就好~~
明天去上班還能跟同事臭屁一下自己的眼光獨到..是嗎?XDDDDD
Ginola,左盃,志瑋主播 辛苦了~~
(家銘抱歉!請原諒老人深夜腦鈍手拙 =.=)
你們真的很棒!!
請你們繼續加油~~加油!!
台灣的足球迷真的有在進步
只是領悟力比較慢而已..XDDDD
請繼續講課~~
一直講一直看就會有懂得一天..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.219.119
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1529952288.A.9A9.html
推
06/26 02:47,
5年前
, 1F
06/26 02:47, 1F
→
06/26 02:48,
5年前
, 2F
06/26 02:48, 2F
推
06/26 02:50,
5年前
, 3F
06/26 02:50, 3F
推
06/26 02:51,
5年前
, 4F
06/26 02:51, 4F
推
06/26 02:52,
5年前
, 5F
06/26 02:52, 5F
推
06/26 02:52,
5年前
, 6F
06/26 02:52, 6F
推
06/26 02:52,
5年前
, 7F
06/26 02:52, 7F
推
06/26 02:52,
5年前
, 8F
06/26 02:52, 8F
※ 編輯: taidy (111.255.219.119), 06/26/2018 02:56:51
推
06/26 02:55,
5年前
, 9F
06/26 02:55, 9F
推
06/26 02:55,
5年前
, 10F
06/26 02:55, 10F
推
06/26 02:55,
5年前
, 11F
06/26 02:55, 11F
推
06/26 02:55,
5年前
, 12F
06/26 02:55, 12F
→
06/26 02:57,
5年前
, 13F
06/26 02:57, 13F
推
06/26 02:58,
5年前
, 14F
06/26 02:58, 14F
→
06/26 02:58,
5年前
, 15F
06/26 02:58, 15F
推
06/26 02:58,
5年前
, 16F
06/26 02:58, 16F
噓
06/26 02:59,
5年前
, 17F
06/26 02:59, 17F
推
06/26 02:59,
5年前
, 18F
06/26 02:59, 18F
推
06/26 03:00,
5年前
, 19F
06/26 03:00, 19F
推
06/26 03:00,
5年前
, 20F
06/26 03:00, 20F
推
06/26 03:00,
5年前
, 21F
06/26 03:00, 21F
→
06/26 03:00,
5年前
, 22F
06/26 03:00, 22F
→
06/26 03:02,
5年前
, 23F
06/26 03:02, 23F
→
06/26 03:02,
5年前
, 24F
06/26 03:02, 24F
→
06/26 03:02,
5年前
, 25F
06/26 03:02, 25F
推
06/26 03:03,
5年前
, 26F
06/26 03:03, 26F
推
06/26 03:04,
5年前
, 27F
06/26 03:04, 27F
→
06/26 03:04,
5年前
, 28F
06/26 03:04, 28F
→
06/26 03:04,
5年前
, 29F
06/26 03:04, 29F
推
06/26 03:05,
5年前
, 30F
06/26 03:05, 30F
→
06/26 03:06,
5年前
, 31F
06/26 03:06, 31F
推
06/26 03:06,
5年前
, 32F
06/26 03:06, 32F
推
06/26 03:06,
5年前
, 33F
06/26 03:06, 33F
推
06/26 03:07,
5年前
, 34F
06/26 03:07, 34F
推
06/26 03:07,
5年前
, 35F
06/26 03:07, 35F
推
06/26 03:07,
5年前
, 36F
06/26 03:07, 36F
推
06/26 03:08,
5年前
, 37F
06/26 03:08, 37F
推
06/26 03:08,
5年前
, 38F
06/26 03:08, 38F
推
06/26 03:08,
5年前
, 39F
06/26 03:08, 39F
→
06/26 03:08,
5年前
, 40F
06/26 03:08, 40F
推
06/26 03:09,
5年前
, 41F
06/26 03:09, 41F
推
06/26 03:10,
5年前
, 42F
06/26 03:10, 42F
推
06/26 03:11,
5年前
, 43F
06/26 03:11, 43F
推
06/26 03:13,
5年前
, 44F
06/26 03:13, 44F
推
06/26 03:14,
5年前
, 45F
06/26 03:14, 45F
→
06/26 03:14,
5年前
, 46F
06/26 03:14, 46F
→
06/26 03:15,
5年前
, 47F
06/26 03:15, 47F
推
06/26 03:29,
5年前
, 48F
06/26 03:29, 48F
→
06/26 03:29,
5年前
, 49F
06/26 03:29, 49F
推
06/26 04:38,
5年前
, 50F
06/26 04:38, 50F
推
06/26 06:19,
5年前
, 51F
06/26 06:19, 51F
推
06/26 08:01,
5年前
, 52F
06/26 08:01, 52F
→
06/26 10:05,
5年前
, 53F
06/26 10:05, 53F
→
06/26 10:06,
5年前
, 54F
06/26 10:06, 54F
推
06/26 10:33,
5年前
, 55F
06/26 10:33, 55F
→
06/26 10:33,
5年前
, 56F
06/26 10:33, 56F
推
06/26 11:07,
5年前
, 57F
06/26 11:07, 57F
推
06/26 12:54,
5年前
, 58F
06/26 12:54, 58F
討論串 (同標題文章)