Re: [問題] 到底怎麼認的出來
※ 引述《milk0115 (憤怒是創業的原動力!!)》之銘言:
: 我算是世界盃的一個月球迷吧,
: 平時就剛好看到有比賽才會看看!(台灣轉播真的好少)
: 一直有個很鳥的疑問,
: 就是,我知道主播本來就該要做功課,
: 可是為什麼這些主播(球評)明明這麼遠根本看不到,也可以念的出名字,
: 說某某某傳給某某某......
: 說籃球還算場地小就算了,可是足球場地這麼大耶!怎麼分阿!!
貝克漢傳球給他的隊友 他的隊友又回傳給貝克漢
黑人1傳給黑人2 噢!黑人3射了!
梅西傳給阿根廷隊員 阿根廷隊員把球帶丟了 吼 給梅西啊!
以上開玩笑的
辨認方法
1.髮型
2.膚色 ->歐陸那種有黑白相間的可以增加辨認度 亞洲就難了
3.身高
4.球鞋顏色 -> 這個很重要 因為最近幾年的球鞋花色都很明顯 非常好認
5.大致上的站位
6.背號
其實主播手上應該有張寫好全部隊員的列表
大概也只是看圖說故事 今天換做你去當主播
花個一兩小時看一下應該也可以報得比他好
像昨天就可以聽到年代主播說:"ㄟ...這個是...呃...本田圭司"
我猜他這時候應該瞇著眼睛再找他的隊員列表吧
真是慘不忍睹啊 希望年代幫他準備一張字體24的 這樣就不會唸錯了
--
對了 昨天丁姓主播還有一個經典
"這個...松井大輔在法國乙組球隊踢球...因為他不想去甲組..."
神經病 他以為松井是達比修嗎...
--
︿○╯...抽球射門! ~○ 燃燒吧!世界盃!
(︿
〈 -fevernova-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.190.112
→
06/15 13:04, , 1F
06/15 13:04, 1F
→
06/15 13:05, , 2F
06/15 13:05, 2F
→
06/15 13:05, , 3F
06/15 13:05, 3F
→
06/15 13:06, , 4F
06/15 13:06, 4F
推
06/15 13:06, , 5F
06/15 13:06, 5F
推
06/15 13:06, , 6F
06/15 13:06, 6F
推
06/15 13:06, , 7F
06/15 13:06, 7F
→
06/15 13:06, , 8F
06/15 13:06, 8F
→
06/15 13:07, , 9F
06/15 13:07, 9F
推
06/15 13:07, , 10F
06/15 13:07, 10F
→
06/15 13:07, , 11F
06/15 13:07, 11F
推
06/15 13:08, , 12F
06/15 13:08, 12F
推
06/15 13:08, , 13F
06/15 13:08, 13F
推
06/15 13:08, , 14F
06/15 13:08, 14F
→
06/15 13:09, , 15F
06/15 13:09, 15F
→
06/15 13:09, , 16F
06/15 13:09, 16F
推
06/15 13:09, , 17F
06/15 13:09, 17F
→
06/15 13:10, , 18F
06/15 13:10, 18F
推
06/15 13:11, , 19F
06/15 13:11, 19F
推
06/15 13:13, , 20F
06/15 13:13, 20F
→
06/15 13:21, , 21F
06/15 13:21, 21F
→
06/15 13:21, , 22F
06/15 13:21, 22F
→
06/15 13:23, , 23F
06/15 13:23, 23F
→
06/15 13:32, , 24F
06/15 13:32, 24F
→
06/15 13:32, , 25F
06/15 13:32, 25F
→
06/15 13:33, , 26F
06/15 13:33, 26F
推
06/15 14:02, , 27F
06/15 14:02, 27F
→
06/15 14:07, , 28F
06/15 14:07, 28F
推
06/15 16:55, , 29F
06/15 16:55, 29F
討論串 (同標題文章)