[閒聊] 看不出來贅字

看板WomenTalk作者 (我愛太魯閣)時間1月前 (2024/03/01 20:29), 1月前編輯推噓61(665256)
留言327則, 69人參與, 1月前最新討論串1/3 (看更多)
更新 原先貼的文章已刪除 謝謝各位熱心回應 =========================================== 偶爾發文會遇到指正說我寫的句子有贅字 可是我自己看不出來哪裡有贅字 而且我看所有鄉民的文章也都感覺不出來有任何贅字 平常看報紙看書也都看不出來 想請問一下 以下這篇有贅字嗎? 認識的人叫我幫忙改但我看不出來要改哪裡 煩請國文高手幫忙指正一下 不用全改也沒關係 指點一下贅字是什麼即可 謝謝 補充: 我有確認過,標點符號全部都句號是故意的,這部分不用改 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 217.138.212.118 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1709296197.A.125.html

03/01 20:34, 1月前 , 1F
我不知道 但我有贅肉是真的
03/01 20:34, 1F
我也有贅肉QQ ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 20:35:39

03/01 20:39, 1月前 , 2F
大概就是一直重複我們二字 不過這
03/01 20:39, 2F

03/01 20:39, 1月前 , 3F
種抒發式文其實要寫什麼就寫什麼 也
03/01 20:39, 3F

03/01 20:39, 1月前 , 4F
許這篇就是要強調我們
03/01 20:39, 4F
真的耶,你提起來我才注意到用了好多我們, 說不定當事人並不是要刻意強調,而是文筆不簡潔, 感謝指正^^ ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 20:52:00

03/01 21:12, 1月前 , 5F
‘’我們經常站在商店門口看商店裡
03/01 21:12, 5F

03/01 21:12, 1月前 , 6F
的人‘’第二個商店有點贅 除非你是
03/01 21:12, 6F

03/01 21:12, 1月前 , 7F
看其他地方 不然沒必要重提 感覺這
03/01 21:12, 7F

03/01 21:12, 1月前 , 8F
篇都是類似的問題 重複出現的某些字
03/01 21:12, 8F

03/01 21:12, 1月前 , 9F
詞 感覺是要刻意強調 但同樣的手法
03/01 21:12, 9F

03/01 21:12, 1月前 , 10F
通篇都是就顯得累贅
03/01 21:12, 10F
真的耶,有兩個商店!! 謝謝糾正,所以可以寫站在商店門口看裡面的人就好了對不對? === 新增一下本來沒貼的, 比方說這段,裡面有很多「我回到」,是不是除了第一個以外後面的都可以省略? 還有「河流」出現過,最後一句不用再寫河裡,寫「到處都是垃圾」就好了? ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:19:06

03/01 21:16, 1月前 , 11F
贅字常是多餘的字,例如:
03/01 21:16, 11F

03/01 21:16, 1月前 , 12F
從此。我們總是在放學後漂流遠行。
03/01 21:16, 12F

03/01 21:16, 1月前 , 13F
從此。我們總在放學後漂流遠行。
03/01 21:16, 13F
關於這點我有注意到,寫的人很常用「是」, 我有問過,回答是說他不喜歡省略「是」。 例如,「可我們」、「但要是」,他說這樣感覺很瓊瑤太文謅謅,喜歡比較口語化的。 請問意思是不是說,精簡優美的中文要省去贅字會比較好嗎? ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:21:54

03/01 21:19, 1月前 , 14F
然後,重複的重提也是贅字:前面已
03/01 21:19, 14F

03/01 21:19, 1月前 , 15F
經講漂流遠行了,後面那句就可以把
03/01 21:19, 15F

03/01 21:19, 1月前 , 16F
遙遠相關的東西刪掉,變成:放逐自
03/01 21:19, 16F

03/01 21:19, 1月前 , 17F
己到不熟悉的市街去
03/01 21:19, 17F
因為遠行跟遠處很類似的意思嗎? 感謝指正!! 想請問一下要怎麼培養看得出贅字的能力? 我跟寫那篇文的人平常都有閱讀習慣, 但是我跟對方都看不出來彼此贅字問題, 我拿我的文給對方看他也看不出來XDDD 而且我們也有拿給別人看過,別人也是指不出來。 是不是國文特別好的人才看得出來? 以前聚在一起討論跟練習寫作的夥伴之中有很多頂校學生, 雖然大多不是一類組,也都不會互相指正, 成員裡面還有出版社的編輯,可是也不會指正, 還是因為他們不好意思講?XDDDD ※ 編輯: levs (217.138.212.118 日本), 03/01/2024 21:28:11

03/01 21:26, 1月前 , 18F
不知道為什麼要用「從此」,市街「
03/01 21:26, 18F

03/01 21:26, 1月前 , 19F
去」,這個去可以刪掉。
03/01 21:26, 19F

03/01 21:26, 1月前 , 20F
我們「都」踩著腳踏車、還有很多的
03/01 21:26, 20F

03/01 21:26, 1月前 , 21F
句號感覺不太對,標點符號重學
03/01 21:26, 21F
原文是短篇小說有點長,我只有貼其中一小段,謝謝糾正!! 我有問過,標點是那個人的堅持,好像是跟後面劇情有關。

03/01 21:26, 1月前 , 22F
從此。我們總
03/01 21:26, 22F

03/01 21:26, 1月前 , 23F
是在放學後漂流遠行。
03/01 21:26, 23F

03/01 21:26, 1月前 , 24F
放逐自己到不熟悉的市街遠處去。
03/01 21:26, 24F

03/01 21:26, 1月前 , 25F
踩著腳踏車。安心追隨你的背影。
03/01 21:26, 25F

03/01 21:26, 1月前 , 26F
雖然從來沒有目的地。
03/01 21:26, 26F

03/01 21:26, 1月前 , 27F
不過和你在一起根本連起點都忘了在
03/01 21:26, 27F

03/01 21:26, 1月前 , 28F
哪裡。
03/01 21:26, 28F

03/01 21:26, 1月前 , 29F
    「你看。」我們經常站在商
03/01 21:26, 29F

03/01 21:26, 1月前 , 30F
店門口看店裡的人。
03/01 21:26, 30F

03/01 21:26, 1月前 , 31F
喜歡觀察別人。也喜歡觀察自己。
03/01 21:26, 31F

03/01 21:26, 1月前 , 32F
有時候會到河邊。冬天脫了鞋子襪子
03/01 21:26, 32F

03/01 21:26, 1月前 , 33F
捲起褲管玩水。
03/01 21:26, 33F
還有 256 則推文
還有 13 段內文
03/02 12:24, 1月前 , 290F
個頭成長,我和你的手也漸行漸遠,
03/02 12:24, 290F

03/02 12:24, 1月前 , 291F
終究分開了。
03/02 12:24, 291F

03/02 12:44, 1月前 , 292F
太多不必要的連接詞,而且對文章情
03/02 12:44, 292F

03/02 12:44, 1月前 , 293F
緒或語調毫無幫助
03/02 12:44, 293F

03/02 13:12, 1月前 , 294F
建議多看散文,我也很喜歡龍應台的
03/02 13:12, 294F

03/02 13:12, 1月前 , 295F
文筆,應該會對你有幫助。
03/02 13:12, 295F

03/02 13:33, 1月前 , 296F
漂流遠行,後面一句就不用加遠方了
03/02 13:33, 296F

03/02 14:36, 1月前 , 297F
自此,我們總在放學後漂流遠行,放
03/02 14:36, 297F

03/02 14:36, 1月前 , 298F
逐在不熟悉的市街裡。
03/02 14:36, 298F

03/02 16:25, 1月前 , 299F
非國文專業,想參與一下討論,哈哈
03/02 16:25, 299F

03/02 16:25, 1月前 , 300F
。也不用太追求0贅字,應該是好讀性
03/02 16:25, 300F

03/02 16:25, 1月前 , 301F
和呈現作者意志中找出比例,以前讀
03/02 16:25, 301F

03/02 16:25, 1月前 , 302F
一些文學得獎作品也覺得好囉嗦,但
03/02 16:25, 302F

03/02 16:25, 1月前 , 303F
某個時刻又會被堆疊的文字觸動。
03/02 16:25, 303F

03/02 16:25, 1月前 , 304F
例如原文“我回到那些我們共有的商
03/02 16:25, 304F

03/02 16:25, 1月前 , 305F
店。卻發現一家一家全都關了“
03/02 16:25, 305F

03/02 16:25, 1月前 , 306F
單看文字,“卻“的前後並沒有轉折
03/02 16:25, 306F

03/02 16:25, 1月前 , 307F
,推測原意可能省略了幾個字,例如
03/02 16:25, 307F

03/02 16:25, 1月前 , 308F
“共有的商店,想再逛逛,卻……”
03/02 16:25, 308F

03/02 16:25, 1月前 , 309F
,這樣有卻就傳達了失望吃驚感;試
03/02 16:25, 309F

03/02 16:25, 1月前 , 310F
著直接把卻拿掉,句子也沒什麼問題
03/02 16:25, 310F

03/02 16:25, 1月前 , 311F
:“共有的商店,發現……”,但情
03/02 16:25, 311F

03/02 16:25, 1月前 , 312F
緒是冷淡默然、平鋪直敘。
03/02 16:25, 312F
歡迎板友們批改喔,不論是糾正贅字問題或贅詞冗長問題都ok 看大家討論我也覺得受教很多,覺得很有趣。 包括說看不下去的也是值得被尊重的意見^^ ※ 編輯: levs (217.138.252.94 日本), 03/02/2024 17:33:10

03/02 18:00, 1月前 , 313F
文青文很難討論贅字與否。
03/02 18:00, 313F

03/02 18:01, 1月前 , 314F
單純訊息傳遞文,比較好討論。
03/02 18:01, 314F

03/02 18:04, 1月前 , 315F
看不完,寫給自己爽的跟寫給別人看
03/02 18:04, 315F

03/02 18:04, 1月前 , 316F
的還是有別
03/02 18:04, 316F

03/02 19:52, 1月前 , 317F
放逐自己到遠處不熟悉的市街去 1.放
03/02 19:52, 317F

03/02 19:52, 1月前 , 318F
逐自己到不熟悉的市街 2.放逐自己到
03/02 19:52, 318F

03/02 19:52, 1月前 , 319F
遠處那不熟悉的市街去 他剛好都卡一
03/02 19:52, 319F

03/02 19:52, 1月前 , 320F
半 看了很卡
03/02 19:52, 320F

03/02 22:46, 1月前 , 321F
很多,懶得回
03/02 22:46, 321F

03/02 22:47, 1月前 , 322F
抒情文有贅字正常,但那些贅字必須
03/02 22:47, 322F

03/02 22:47, 1月前 , 323F
有“效果”,這篇明顯沒有效果
03/02 22:47, 323F

03/03 14:01, 1月前 , 324F
我跟你說齁…某政客贅字起手式
03/03 14:01, 324F

03/03 14:58, 1月前 , 325F
說到修稿,有一本書叫做《故事造型
03/03 14:58, 325F

03/03 14:59, 1月前 , 326F
師》,可以拿來參考。
03/03 14:59, 326F

03/03 15:00, 1月前 , 327F
然後我覺得不是贅字的問題。
03/03 15:00, 327F
----- 謝謝以上各位回答 因為原文作者有出版計畫(小眾粉絲群報名購買) 所以把原文刪除了 謝謝各位熱心回應^^ ※ 編輯: levs (217.138.252.94 日本), 03/03/2024 15:25:32
文章代碼(AID): #1buSf54b (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1buSf54b (WomenTalk)