[心情] 因為急性子在工作上很累已刪文
補充:
想說一下我跟這位姐姐關係其實是是好的
平常整理傳票或是空檔也會聊天
但就是因為這樣我才會非常無法認同她工作的方式
我也無法直接跟她說 請不要在客人多的時候亂跑
因為我也不知道她到底跑去哪去做什麼
為了部門和諧我也不是一直在散播負面的傳聞
純粹是之前一直覺得是自己想太多還是真的她慢才去問了一下其他前輩
畢竟也只有我跟他兩個在外面服務客人
她做了三年還是有很多我必須請教她的事情
她私底下待我也是很好的
我也沒有膽子大去一直黑她
Anyway 我以後也不再去跟其他人談論她的事
謝謝各位的指教!
---------------
文長
目前的工作是在某銀行工作
服務的部門是外匯
我們部門除了主管以外
在前端叫號服務客人的就只有我跟另一個姐姐
我是最近幾個月才調來這個部門
而另一個姐姐已經做了3年有了
而外匯部門之前因為疫情的關係
來客數不多 所以人力一直是被縮編的
就算最近已經逐漸開放 客人變得很多
也沒有補充人力 (也沒辦法馬上增添人手)
我自己的個性是非常急性子的
一旦看到待辦人數變多 就會變得很急躁
拼命的叫號叫號
有時候客人還在填寫表單
(匯款到國外比較多資料就會寫很久,對很久)
我就會趕快跑去問下一號的客人要做什麼交易
如果是單純的買賣外幣 1.2分鐘可以處理完的
就會趕快趁空檔先打水單 讓下一個客人可以去買外幣
當前的客人也可以比較放心的對資料
做其他交易 開戶啊 做定存等等
我也是一直趕趕趕的做 覺得客人好多壓力好大
也不想讓客人一個簡單的交易等那麼久
因為這種急躁的個性
有時候一個上午幾乎都不會離開位子去廁所
(不良示範)
但是!我卻默默的發現另一個姐姐動作超級慢!
他是屬於那種會跟客人聊天
完全無視後面坐了一大堆客人在等
可以慢慢來的那種行員
而且不是說他慢慢來是完美主義或是什麼的
他慢慢來跟我快快來也都是一樣會出錯的!
甚至有時候還會不小心客人要買外幣打成賣外幣
客人要匯美金打成歐元等等
動作慢也就算了
還會莫名其妙的消失不見???
常常轉頭看就不知道這個人跑去哪……
有一次是發現她跑去倉庫拿了一些空白表單來放
(但部門明明還有很多)
然後她提了一堆表單看到好幾個客人在等
居然東西放好了再去倉庫拿其他表單跟文具??
或是上個上廁所就偏要跑到最樓上或是樓下的廁所
順便梳個頭髮 (以前不同部門的時候就有發現)
自己是連上個廁所都是快去快回
我以為是我自己想太多
偷偷去問了曾經這個姐姐一起共事過的同仁們
他們居然笑出來說 「 對啊 不僅動作慢還會消失不見」
我真的是暈倒……
每天都因為工作覺得好累好累 想要動作慢一點
看到好多客人又慢不下來 囧
每天下班都覺得好累
主管也曾經私底下跟她講過好幾次
也完全沒用……這真的就是每個人做事的方式不一樣吧
有時候真的好討厭好討厭她
曾經也因為急性子不小心對她口氣不好
她還會說 “客人想要等就讓他們等”
到底是哪裡有問題……這麼多客人……
哪裡好意思讓他們等那麼久
真心的覺得心好累QQ
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N960F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.37.210 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1666515741.A.6DF.html
推
10/23 17:04,
1年前
, 1F
10/23 17:04, 1F
姐姐領得還比我多因為她比我早考進==
推
10/23 17:05,
1年前
, 2F
10/23 17:05, 2F
※ 編輯: kaleido0211 (101.9.37.210 臺灣), 10/23/2022 17:05:59
推
10/23 17:07,
1年前
, 3F
10/23 17:07, 3F
推
10/23 17:08,
1年前
, 4F
10/23 17:08, 4F
推
10/23 17:08,
1年前
, 5F
10/23 17:08, 5F
沒錯,想想都覺得啊也沒人叫我快啊?到底急性子什麼 ╮(╯_╰)╭
→
10/23 17:08,
1年前
, 6F
10/23 17:08, 6F
推
10/23 17:09,
1年前
, 7F
10/23 17:09, 7F
→
10/23 17:10,
1年前
, 8F
10/23 17:10, 8F
※ 編輯: kaleido0211 (101.9.37.210 臺灣), 10/23/2022 17:10:44
→
10/23 17:11,
1年前
, 9F
10/23 17:11, 9F
→
10/23 17:11,
1年前
, 10F
10/23 17:11, 10F
推
10/23 17:14,
1年前
, 11F
10/23 17:14, 11F
→
10/23 17:14,
1年前
, 12F
10/23 17:14, 12F
推
10/23 17:16,
1年前
, 13F
10/23 17:16, 13F
推
10/23 17:21,
1年前
, 14F
10/23 17:21, 14F
→
10/23 17:21,
1年前
, 15F
10/23 17:21, 15F
推
10/23 17:26,
1年前
, 16F
10/23 17:26, 16F
推
10/23 17:28,
1年前
, 17F
10/23 17:28, 17F
推
10/23 17:31,
1年前
, 18F
10/23 17:31, 18F
→
10/23 17:31,
1年前
, 19F
10/23 17:31, 19F
→
10/23 17:31,
1年前
, 20F
10/23 17:31, 20F
推
10/23 17:31,
1年前
, 21F
10/23 17:31, 21F
→
10/23 17:31,
1年前
, 22F
10/23 17:31, 22F
→
10/23 17:31,
1年前
, 23F
10/23 17:31, 23F
→
10/23 17:31,
1年前
, 24F
10/23 17:31, 24F
→
10/23 17:31,
1年前
, 25F
10/23 17:31, 25F
→
10/23 17:32,
1年前
, 26F
10/23 17:32, 26F
→
10/23 17:35,
1年前
, 27F
10/23 17:35, 27F
→
10/23 17:35,
1年前
, 28F
10/23 17:35, 28F
推
10/23 17:39,
1年前
, 29F
10/23 17:39, 29F
→
10/23 17:39,
1年前
, 30F
10/23 17:39, 30F
→
10/23 17:39,
1年前
, 31F
10/23 17:39, 31F
→
10/23 17:39,
1年前
, 32F
10/23 17:39, 32F
→
10/23 17:39,
1年前
, 33F
10/23 17:39, 33F
→
10/23 17:39,
1年前
, 34F
10/23 17:39, 34F
→
10/23 17:39,
1年前
, 35F
10/23 17:39, 35F
還有 285 則推文
還有 32 段內文
→
10/24 01:24,
1年前
, 321F
10/24 01:24, 321F
→
10/24 01:24,
1年前
, 322F
10/24 01:24, 322F
→
10/24 01:24,
1年前
, 323F
10/24 01:24, 323F
噓
10/24 03:01,
1年前
, 324F
10/24 03:01, 324F
→
10/24 03:01,
1年前
, 325F
10/24 03:01, 325F
→
10/24 03:01,
1年前
, 326F
10/24 03:01, 326F
→
10/24 03:01,
1年前
, 327F
10/24 03:01, 327F
推
10/24 06:29,
1年前
, 328F
10/24 06:29, 328F
→
10/24 06:32,
1年前
, 329F
10/24 06:32, 329F
推
10/24 07:04,
1年前
, 330F
10/24 07:04, 330F
→
10/24 07:25,
1年前
, 331F
10/24 07:25, 331F
→
10/24 07:25,
1年前
, 332F
10/24 07:25, 332F
→
10/24 07:27,
1年前
, 333F
10/24 07:27, 333F
→
10/24 07:27,
1年前
, 334F
10/24 07:27, 334F
→
10/24 07:27,
1年前
, 335F
10/24 07:27, 335F
推
10/24 07:57,
1年前
, 336F
10/24 07:57, 336F
推
10/24 08:34,
1年前
, 337F
10/24 08:34, 337F
推
10/24 08:38,
1年前
, 338F
10/24 08:38, 338F
→
10/24 08:38,
1年前
, 339F
10/24 08:38, 339F
推
10/24 08:43,
1年前
, 340F
10/24 08:43, 340F
推
10/24 08:49,
1年前
, 341F
10/24 08:49, 341F
→
10/24 08:51,
1年前
, 342F
10/24 08:51, 342F
→
10/24 08:51,
1年前
, 343F
10/24 08:51, 343F
推
10/24 08:55,
1年前
, 344F
10/24 08:55, 344F
→
10/24 08:55,
1年前
, 345F
10/24 08:55, 345F
推
10/24 08:56,
1年前
, 346F
10/24 08:56, 346F
→
10/24 08:56,
1年前
, 347F
10/24 08:56, 347F
→
10/24 08:56,
1年前
, 348F
10/24 08:56, 348F
推
10/24 10:21,
1年前
, 349F
10/24 10:21, 349F
→
10/24 10:21,
1年前
, 350F
10/24 10:21, 350F
推
10/24 10:49,
1年前
, 351F
10/24 10:49, 351F
→
10/24 10:49,
1年前
, 352F
10/24 10:49, 352F
→
10/24 10:49,
1年前
, 353F
10/24 10:49, 353F
推
10/24 10:53,
1年前
, 354F
10/24 10:53, 354F
推
10/24 11:09,
1年前
, 355F
10/24 11:09, 355F
→
10/24 11:09,
1年前
, 356F
10/24 11:09, 356F
→
10/24 11:09,
1年前
, 357F
10/24 11:09, 357F
→
10/24 11:09,
1年前
, 358F
10/24 11:09, 358F
→
10/24 11:09,
1年前
, 359F
10/24 11:09, 359F
→
10/24 11:09,
1年前
, 360F
10/24 11:09, 360F
討論串 (同標題文章)