Re: [問題] 學語文有用嗎?
以下寫我開始認真學日文的動機(內有傷心的故事)
懶得看的話可以跳到最下面
大學時大一必修外文我選了日文
上第一堂課時老師問每個同學選日文的動機
輪到我回答時 我說我想讀懂漫畫
老師問我哪一部 我說交響情人夢的原版漫畫
老師說她知道那一部 但要讀懂很難喔 希望我加油
那之後我並沒有加油
(以下傷心故事開始 可以不用看)
因為我是個常被爸爸嘲笑笨蛋的人
自從國中段考英文考九十五也被打很慘 考比我爛很多的弟弟卻沒被打
我就察覺到即使我再怎麼努力 爸爸似乎就是硬要認定我是個笨蛋
從那一天起我再也沒認真讀書過
(例外:高中時為了查畫漫畫的歷史資料而導致歷史都考一百 聯考考九十幾)
但是大一那位日文老師改變了我的人生
當時每一次上課都有小考 我前幾次隨便念考了八十幾
那位老師有一次上課發還小考考卷給我 走到我座位的時候跟我說
我以為你會考得更好
我很驚訝 因為我觀察到她沒對其他分數跟我差不多或比我差的人講這種話
後來她又做了幾次這樣的事情 跟我說她以為我會考九十幾 說以為我會考滿分
而且她開始上課常點我回答問題 當眾稱讚我
這是第一次有師長「用溫柔的方式對我有期許」
國中老師們也對我有期許 但是都用打的 或當眾羞辱的
當眾宣佈對我要求不到九十分一分打一下 只對我一個人這樣要求
說是為我好 但私底下導師把我叫去導師室親口跟我說:「得把你當殺雞儆猴的雞」
不管在家裡還是在學校 我都被大人利用來當成殺雞儆猴的雞
也許老師也是為了促進學習氣氛才點我起來回答問題吧 才跟我說那些話吧
不論如何我被感動了 於是我開始認真學習日文
後來我讀懂交響情人夢的日文原版了嗎?
後來我繼續學了幾年 發現要讀懂漫畫真的有比讀懂教科書的例句不容易
一方面是因為那裡面很多福岡的鄉下方言 而且主角們的老師講的是關西腔
當然更困難的是野田妹會自創一些奇怪的聲音
例如:むきゃー ぎゃぽ ふおお ギャハ
這些雖然說是她的自創 連日本人也聽不懂
但其實還是有跡可循 擬聲擬態語學好的話 多多少少能做推測的行為
這只是說能做推測而已 可不代表學好的話就能推測成功
後來我發現自己其實從小也會自創奇怪的母語發聲
而且學日語幾年後開始不自覺自創奇怪的日語發聲
那是又過了很多年之後的事情了
機器很難翻譯那些奇怪的聲音
而且也無法幫你自創奇怪的聲音
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.117.251.79 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1597574513.A.2E4.html
推
08/16 18:59,
4年前
, 1F
08/16 18:59, 1F
→
08/16 19:00,
4年前
, 2F
08/16 19:00, 2F
→
08/16 19:00,
4年前
, 3F
08/16 19:00, 3F
→
08/16 19:00,
4年前
, 4F
08/16 19:00, 4F
你這樣還能讀下去讀到頂大真厲害
(以下傷心故事主要是自言自語可以不用看)
對我來說畫圖比較能得到肯定 起碼我媽是鼓勵我畫畫走技職的 說大學畢業也沒用
後來過很多年我才聽我弟說 我媽對他講的不一樣 我媽對他是鼓勵他考好大學的
我媽後來開始直到現在都還是會到處炫耀我弟的學歷
她在我考上大學後有老實跟我說 其實她看不起考不上國立的人 例如我這種人
她說她是看我可憐才幫我出學費 就像她媽媽當年說看她可憐幫她出學費那樣
(我媽媽是閱讀障礙者 她用硬盧的方式進了不用考的私立中學 讀到高中畢業)
(大學畢業八年後我才知道其實從小的學費都是爸爸出的 我媽是大說謊家)
※ 編輯: LoveSports (126.117.251.79 日本), 08/16/2020 19:36:58
推
08/16 19:57,
4年前
, 5F
08/16 19:57, 5F
→
08/16 19:58,
4年前
, 6F
08/16 19:58, 6F
→
08/16 20:00,
4年前
, 7F
08/16 20:00, 7F
→
08/16 20:00,
4年前
, 8F
08/16 20:00, 8F
→
08/16 20:01,
4年前
, 9F
08/16 20:01, 9F
是的 的確是不會出現的
但是野田妹發的那些怪聲多少還是有跡可循的
所以這就是語言好玩的地方啊 而且恐怕是AI再怎麼發展也做不到的
怪咖幾千幾萬種 AI要怎麼掌握呢?
※ 編輯: LoveSports (126.117.251.79 日本), 08/16/2020 20:06:26
推
08/16 20:03,
4年前
, 10F
08/16 20:03, 10F
說不上厲害吧 我不是科班出身的
應該說是怪咖?
※ 編輯: LoveSports (126.117.251.79 日本), 08/16/2020 20:07:50
→
08/16 20:07,
4年前
, 11F
08/16 20:07, 11F
哈哈那你知道我在說哪些怪聲音吧
那可是很難翻譯也很難中文配音的
漫畫也很好看喔!
※ 編輯: LoveSports (126.117.251.79 日本), 08/16/2020 20:08:49
→
08/16 20:08,
4年前
, 12F
08/16 20:08, 12F
→
08/16 20:09,
4年前
, 13F
08/16 20:09, 13F
→
08/16 20:10,
4年前
, 14F
08/16 20:10, 14F
→
08/16 20:10,
4年前
, 15F
08/16 20:10, 15F
推
08/16 20:11,
4年前
, 16F
08/16 20:11, 16F
→
08/16 20:11,
4年前
, 17F
08/16 20:11, 17F
→
08/16 20:11,
4年前
, 18F
08/16 20:11, 18F
→
08/16 20:12,
4年前
, 19F
08/16 20:12, 19F
→
08/16 20:13,
4年前
, 20F
08/16 20:13, 20F
推
08/16 21:14,
4年前
, 21F
08/16 21:14, 21F
→
08/16 21:14,
4年前
, 22F
08/16 21:14, 22F
推
08/17 00:46,
4年前
, 23F
08/17 00:46, 23F
討論串 (同標題文章)