Re: [討論] 林奕含出書的目的
: https://www.facebook.com/yihan.lin.773
: 擷取最重要的2句話
: 1.「我」沒辦法從新活過,可是「我們」可以重新活過。
: 2.健三郎所投出去的就是「我」這個小石。
: 大家思考其中的意思
: -----------------
: 作者簡介
: http://www.books.com.tw/products/0010743217
: 作者簡介
: 林奕含
: 出生於臺南,現居臺北。沒有什麼學經歷。所有的身分裡最習慣的是精神病患。
: 夢想是一面寫小說,一面像大江健三郎所說的:從書呆子變成讀書人,再從讀書人變成知
: 識份子。
: ----------------------------
: 什麼是知識份子,從林奕含臉書來看人權,特別是兩性平權,同婚合法化議題
: 書名「房思琪的初戀樂園」
: 房思琪一定有意含,至於是什麼大家想想???
: 1.我想了良久覺得「防思歧」是最好的解釋
: 「防」止「思」想誤入「歧」途
: 2.奕含的自我帶入
: 奕,圍棋,為「琪」
: 含,今口,口中心心念為「思」,口如四方是「房」
: 3.或許也如八卦板所說「防師騎」
: 因為書還沒到,所以只能從有限資訊去推敲
: 寫書的人可能不會親口訴說一些他想說的,而是留下線索讓我們
: 一個有傷痛的人,不太可能親口對不是很認識的人說她真的意涵,
: 所以網路林奕含親口說的不一定是真的,所以後面才用念書的方式。
: 她或許沒想到自己自殺後會留下那麼多的討論
: 她投出「我」這顆棋,來讓我們繼續下
: 思琪(奕含)的人生沒辦法重新活過,思琪們的人生還可以再來過嗎?
: 我們該思考如何用思琪這顆棋子下出最完美的和棋
: 奕含的結果會讓更多與她相同遭遇的人選擇相同的歧路
: (最近請特別注意身邊有精神疾病的朋友,報導這麼大說沒影響是騙人的)
: 還是讓她們能跳出這個棋局
: 若是前者那就是場負局
: 若是後者那就是勝局
: 我只想告訴思琪們這不是你們的錯,不要自責
: ----------------------------------------------------
: 以下是我的碎碎念
: 很多精神疾病會在16歲~26歲之間引起
: 腦內分泌腺失調,引發因素很多,
: 然而感情因素引起的精神疾病確實很多
: 思琪要控訴的就是那些利用金錢,花言巧語右肩小女孩的狼師狼人、
: (是的,我真的很討厭「姦」這個字,好像姦都是女人的責任)
: 在資訊不對等的情況欺騙感情、肉體,之後沒事的走了,繼續下一個目標
: 而受傷的人,有的人走得出去,有的人走不出去,困在這無限輪迴的棋局裡
: 精神崩潰了,賀爾蒙失調了,失眠接著情緒低落,負面想法一直來,
: 嚴重的有幻聽,幻覺,這並不是情傷這麼簡單,
: 有的人即使不談戀愛,也會在16歲~26歲之間莫名的發生精神疾病
: 若是在失敗的感情後,出現的精神疾病,是非常容易發生腦內荷爾蒙失調,
: 而引起精神疾病
: 然後精神科的藥50種以上,要2周持續才有點效果,甚至有的藥會導致情況更慘
: 找到對的醫生與對的藥很重要
: 這樣的人最需要家庭與朋友的支持,偏偏精神疾病最容易推開朋友
: 如果家庭不諒解,只能自力更生
: 工作環境又對精神病患不友善
: 林奕含想替精神病患去污名化,然而她卻以這樣的方式走了
: 難過,究竟會讓社會更注意精神疾病的人還是因此更污名
: 不解
: 廢話好多請諒解,寫了好久,其實也不知道在寫什麼
他的第一次訪談說
書中有些是真的
有些是假的
首先讓我來說說
甚麼是書中的"誘姦"
我之前有一句常拿來消遣女生的話
"女人其實自己 也不知道自己在想甚麼"
沒錯
我研究人性的暗黑心理學多年
對於
"如何讓女生自己說服自己 我是愛上她了" 很熟
女人其實會
自己洗腦自己 "愛上他了"
但是事實"不是真的" 愛上他
(我教導學生這些是要教導他們如何去照顧女生的心理(我身邊都是阿宅哭哭))
=============開始分析林奕含的資料========================
林奕含在經過這些事之後
很明顯知道也這"原理"
(但是可能不像我是"系統化"跟大量論文考證的清楚知道原理)
證據就是之前那篇
罵支持阿瀚的fb中提到
大家不知道
女生在面對創傷之後
的"自我防衛機制"多複雜
這個"自我防衛機制"
就是他書中一直想說
跟我上面提的
"女人說服自己 我愛上他了"
訪談,fb,還有各種留言中
林奕含不只一次的說
要大家感受防師騎的"無助"跟"痛苦"
還有
他常常只是要大家快去買書來看
沒解釋太多
就是要大家去看到
那個"自我防衛機制"
背後的哭喊
他有提到跟熔爐是不一樣的
(就是大家熟知的 被強暴所以奮力抵抗但畢竟是幼童還是難逃魔爪不一樣)
FB 3/15訪談中
他提到
李國華利用一個"想像"
而這"想像"
不是"作者"真的那麼想
是李國華去勾引
讓"防師騎"這麼想"我愛上他了"
這個訪談中
他把"自己"跟"防師騎"
有了這種切割
他很清楚知道"作者"不是那麼想的
可是"防師騎"還是那麼想
所以
我們把這本書的大量"內心獨白"全部去掉
只看外表行為的話
幹
就是一個淫亂盪女的故事而已
去老師房間知道可能會發生甚麼事
還是去了
被老師上了一點也沒反抗
甚至之後
還跟老師的一堆淫蕩話語
愛慕行為
跟之後的所有的放浪形骸
他特地要寫出來
就表示
這些都是李國華"引誘"防師騎說出來
之後有錄影成為防師騎其實就是母豬證據
而他父母絕對看過
應該也留在身邊
在當時他們大概也受不瞭
自己女兒居然這麼淫蕩
這證據就是
最近有作家提到
父母表示
看到防師騎這本書
"釋懷了"就是看到了
父母無法接受的那些
淫蕩行為的
"內心的哭訴"
人類的心理學有潛意識跟表層意識
(以那篇訪談的意義 潛意識是"作者"表面意識是"防師騎")
他自己默念 原來老師是愛我的
那麼我愛上老師了
但是更內心的意識(作者)
是一直在哭喊"我被強暴了"
實際操作方式就是:
利用防師騎不知道如何反抗
再加上李國華的甜言蜜語
還有表面意識的說服
所以她強迫自己接受
"原來老師愛我"
所以
"我要愛上他"
"讓他成為我的初戀"
因為這樣
世界依然還是美好的
(題外話:
這部分得觀點就是很多人認為的
16歲應該要知道如何避開
但是林奕含要說的就是
"權謀詭計的算計能力差距太大"
還有利用地位跟仰慕
然後16歲這個剛過的門檻
不是有人嗆聲 老師只教高二 所以跟防師騎跟他無關
如果這句話是真的
就可以知道
李國華的老謀深算
到補習班教書 單純只想開後宮
跟愛玩弄純情的女生感情的心態
一來確保16歲這門檻
二來被強暴會抵抗這件事 有人早懂有人晚懂
就好像唐鳳國小就會代數
有人一直跳級
或是國一就懂國三課程
有人國三可是國一課程卻沒學好
只要專挑那些跟性有關的知識
學得比別人晚的同學
像我大四時還不知道打炮車床是甚麼
我那時才第一次聽到這名詞
可是有人國小就滿口a片了
我的性知識幾乎當兵才學會的
(不要想歪了當兵一堆嫖女人術語當然知道了))
回到話題
所以直到
他確確實實的無法說服自己相信
"原來老師是愛我的"這個理由
潛意識(作者)的認知就出現了
"我被強暴了"
"然後我還一直乖乖讓他上"
"甚至相信自己愛她"
"防師騎怎麼會蠢到這種程度"
所以為何他會用"誘姦"來形容
就是那招
讓女生無法反抗的被上
然後乖乖地說服自己
我愛上他了
而不是我們認知的都16歲了
被"強暴"為何不反抗
所以書中也有大量的
介紹老師的地位跟權威
防師騎的單純(性相關知識的缺席)
就是在介紹這種"招數"
的背後原理
跟訴說
這種"暗黑招數"是存在的
最後
拉回實際
一切講求證據的
這些都只是他內心獨白
證據勒
如果他只是跟大家說
我不是那麼淫蕩的
我心裡一直在哭喊
我其實是被強姦的
很明顯的
不就大家常說的
母豬後悔的白痴話語嗎
所以他用死來證明
他被老師上了
其實他內心一直在哭喊
他愛上老師了
其實他內心一直在哭喊
他那麼淫蕩
其實他內心一直在哭喊
他一直想讓大家去聽到防師騎
"內心"的哭聲
而其實
我發現很多人
都看出來了
書中那些林奕含的哭聲
是真的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.178.212
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1493644440.A.BA4.html
推
05/01 21:19, , 1F
05/01 21:19, 1F
我權限不夠幫我轉
我這幾天一直在想
要如何訴說
林奕含內心的苦處
但我認為 只有女人能懂
當然
他認為只有受過傷的人能懂
推
05/01 21:23, , 2F
05/01 21:23, 2F
→
05/01 21:25, , 3F
05/01 21:25, 3F
推
05/01 21:31, , 4F
05/01 21:31, 4F
推
05/01 21:32, , 5F
05/01 21:32, 5F
推
05/01 21:36, , 6F
05/01 21:36, 6F
推
05/01 21:37, , 7F
05/01 21:37, 7F
→
05/01 21:37, , 8F
05/01 21:37, 8F
→
05/01 21:37, , 9F
05/01 21:37, 9F
→
05/01 21:37, , 10F
05/01 21:37, 10F
推
05/01 21:38, , 11F
05/01 21:38, 11F
→
05/01 21:39, , 12F
05/01 21:39, 12F
推
05/01 21:40, , 13F
05/01 21:40, 13F
推
05/01 21:41, , 14F
05/01 21:41, 14F
推
05/01 21:41, , 15F
05/01 21:41, 15F
推
05/01 21:42, , 16F
05/01 21:42, 16F
推
05/01 21:42, , 17F
05/01 21:42, 17F
推
05/01 21:43, , 18F
05/01 21:43, 18F
推
05/01 21:44, , 19F
05/01 21:44, 19F
推
05/01 21:44, , 20F
05/01 21:44, 20F
→
05/01 21:45, , 21F
05/01 21:45, 21F
→
05/01 21:46, , 22F
05/01 21:46, 22F
→
05/01 21:47, , 23F
05/01 21:47, 23F
推
05/01 21:47, , 24F
05/01 21:47, 24F
→
05/01 21:47, , 25F
05/01 21:47, 25F
推
05/01 21:48, , 26F
05/01 21:48, 26F
推
05/01 21:49, , 27F
05/01 21:49, 27F
→
05/01 21:50, , 28F
05/01 21:50, 28F
→
05/01 21:52, , 29F
05/01 21:52, 29F
推
05/01 21:53, , 30F
05/01 21:53, 30F
→
05/01 21:53, , 31F
05/01 21:53, 31F
推
05/01 21:54, , 32F
05/01 21:54, 32F
→
05/01 21:54, , 33F
05/01 21:54, 33F
推
05/01 21:56, , 34F
05/01 21:56, 34F
推
05/01 21:56, , 35F
05/01 21:56, 35F
推
05/01 21:56, , 36F
05/01 21:56, 36F
推
05/01 22:00, , 37F
05/01 22:00, 37F
推
05/01 22:02, , 38F
05/01 22:02, 38F
還有 248 則推文
還有 1 段內文
→
05/02 17:09, , 287F
05/02 17:09, 287F
推
05/02 17:10, , 288F
05/02 17:10, 288F
→
05/02 17:10, , 289F
05/02 17:10, 289F
→
05/02 17:11, , 290F
05/02 17:11, 290F
→
05/02 17:12, , 291F
05/02 17:12, 291F
推
05/02 17:12, , 292F
05/02 17:12, 292F
→
05/02 17:13, , 293F
05/02 17:13, 293F
→
05/02 17:13, , 294F
05/02 17:13, 294F
→
05/02 17:14, , 295F
05/02 17:14, 295F
推
05/02 17:15, , 296F
05/02 17:15, 296F
推
05/02 17:17, , 297F
05/02 17:17, 297F
→
05/02 17:18, , 298F
05/02 17:18, 298F
推
05/02 17:19, , 299F
05/02 17:19, 299F
推
05/02 17:22, , 300F
05/02 17:22, 300F
推
05/02 17:23, , 301F
05/02 17:23, 301F
推
05/02 17:25, , 302F
05/02 17:25, 302F
→
05/02 17:25, , 303F
05/02 17:25, 303F
推
05/02 17:26, , 304F
05/02 17:26, 304F
→
05/02 17:27, , 305F
05/02 17:27, 305F
推
05/02 17:29, , 306F
05/02 17:29, 306F
→
05/02 17:30, , 307F
05/02 17:30, 307F
→
05/02 17:31, , 308F
05/02 17:31, 308F
推
05/02 17:32, , 309F
05/02 17:32, 309F
→
05/02 17:33, , 310F
05/02 17:33, 310F
推
05/02 17:36, , 311F
05/02 17:36, 311F
推
05/02 17:54, , 312F
05/02 17:54, 312F
推
05/02 18:08, , 313F
05/02 18:08, 313F
推
05/02 18:49, , 314F
05/02 18:49, 314F
推
05/02 19:37, , 315F
05/02 19:37, 315F
推
05/02 22:36, , 316F
05/02 22:36, 316F
推
05/03 01:22, , 317F
05/03 01:22, 317F
推
05/03 02:48, , 318F
05/03 02:48, 318F
→
05/03 02:50, , 319F
05/03 02:50, 319F
→
05/03 02:50, , 320F
05/03 02:50, 320F
※ 編輯: smartid (61.216.8.211), 05/03/2017 09:06:50
推
05/03 18:14, , 321F
05/03 18:14, 321F
推
05/05 03:36, , 322F
05/05 03:36, 322F
推
05/05 15:36, , 323F
05/05 15:36, 323F
推
06/01 14:39, , 324F
06/01 14:39, 324F
→
06/04 16:20, , 325F
06/04 16:20, 325F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
討論
6
24
完整討論串 (本文為第 5 之 18 篇):
討論
79
318
討論
29
80
討論
179
325
討論
19
47
討論
6
24
討論
28
105
討論
8
27