[閒聊] 國文課的目的消失
上次八掛版討論「最廢的課」
國文居然高票當選
女孩們覺得國文課對你而言,有什麼用處呢?
如果回到國高中,妳希望遇到老師在國文課裡面,給妳什麼內容呢?或是妳上過特別有啟
發的一課?請大家分享一下~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.143.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1487166118.A.E7F.html
推
02/15 21:44, , 1F
02/15 21:44, 1F
→
02/15 21:44, , 2F
02/15 21:44, 2F
瞭解......的確受到打字影響,錯別字越來越多
推
02/15 21:49, , 3F
02/15 21:49, 3F
其實可以的,買一本古文觀止
看久了會有語感
※ 編輯: jadishcat (118.150.143.69), 02/15/2017 21:51:33
推
02/15 21:50, , 4F
02/15 21:50, 4F
→
02/15 21:51, , 5F
02/15 21:51, 5F
推
02/15 21:52, , 6F
02/15 21:52, 6F
推
02/15 21:53, , 7F
02/15 21:53, 7F
→
02/15 21:53, , 8F
02/15 21:53, 8F
→
02/15 21:54, , 9F
02/15 21:54, 9F
推
02/15 21:55, , 10F
02/15 21:55, 10F
→
02/15 21:55, , 11F
02/15 21:55, 11F
→
02/15 21:55, , 12F
02/15 21:55, 12F
→
02/15 21:55, , 13F
02/15 21:55, 13F
→
02/15 21:57, , 14F
02/15 21:57, 14F
→
02/15 21:57, , 15F
02/15 21:57, 15F
→
02/15 21:57, , 16F
02/15 21:57, 16F
推
02/15 22:09, , 17F
02/15 22:09, 17F
推
02/15 22:14, , 18F
02/15 22:14, 18F
→
02/15 22:15, , 19F
02/15 22:15, 19F
→
02/15 22:16, , 20F
02/15 22:16, 20F
→
02/15 22:17, , 21F
02/15 22:17, 21F
→
02/15 22:17, , 22F
02/15 22:17, 22F
→
02/15 22:19, , 23F
02/15 22:19, 23F
推
02/15 22:20, , 24F
02/15 22:20, 24F
→
02/15 22:21, , 25F
02/15 22:21, 25F
噓
02/15 22:24, , 26F
02/15 22:24, 26F
→
02/15 22:25, , 27F
02/15 22:25, 27F
→
02/15 22:25, , 28F
02/15 22:25, 28F
推
02/15 23:08, , 29F
02/15 23:08, 29F
→
02/15 23:08, , 30F
02/15 23:08, 30F
推
02/15 23:32, , 31F
02/15 23:32, 31F
→
02/15 23:32, , 32F
02/15 23:32, 32F
→
02/15 23:38, , 33F
02/15 23:38, 33F
推
02/15 23:53, , 34F
02/15 23:53, 34F
推
02/15 23:55, , 35F
02/15 23:55, 35F
推
02/16 00:01, , 36F
02/16 00:01, 36F
推
02/16 00:11, , 37F
02/16 00:11, 37F
還有 52 則推文
→
02/16 11:19, , 90F
02/16 11:19, 90F
→
02/16 11:19, , 91F
02/16 11:19, 91F
推
02/16 11:20, , 92F
02/16 11:20, 92F
→
02/16 11:20, , 93F
02/16 11:20, 93F
推
02/16 11:33, , 94F
02/16 11:33, 94F
→
02/16 11:40, , 95F
02/16 11:40, 95F
推
02/16 11:43, , 96F
02/16 11:43, 96F
→
02/16 11:43, , 97F
02/16 11:43, 97F
→
02/16 11:43, , 98F
02/16 11:43, 98F
推
02/16 11:53, , 99F
02/16 11:53, 99F
推
02/16 12:22, , 100F
02/16 12:22, 100F
→
02/16 12:22, , 101F
02/16 12:22, 101F
→
02/16 12:22, , 102F
02/16 12:22, 102F
推
02/16 12:51, , 103F
02/16 12:51, 103F
→
02/16 12:56, , 104F
02/16 12:56, 104F
→
02/16 12:57, , 105F
02/16 12:57, 105F
推
02/16 13:10, , 106F
02/16 13:10, 106F
→
02/16 13:10, , 107F
02/16 13:10, 107F
推
02/16 13:22, , 108F
02/16 13:22, 108F
→
02/16 13:22, , 109F
02/16 13:22, 109F
→
02/16 13:41, , 110F
02/16 13:41, 110F
→
02/16 14:12, , 111F
02/16 14:12, 111F
→
02/16 14:12, , 112F
02/16 14:12, 112F
推
02/16 15:21, , 113F
02/16 15:21, 113F
→
02/16 15:21, , 114F
02/16 15:21, 114F
→
02/16 15:21, , 115F
02/16 15:21, 115F
→
02/16 15:21, , 116F
02/16 15:21, 116F
推
02/16 16:57, , 117F
02/16 16:57, 117F
→
02/16 16:57, , 118F
02/16 16:57, 118F
→
02/16 16:59, , 119F
02/16 16:59, 119F
推
02/16 18:07, , 120F
02/16 18:07, 120F
推
02/16 18:26, , 121F
02/16 18:26, 121F
推
02/16 20:42, , 122F
02/16 20:42, 122F
推
02/16 21:54, , 123F
02/16 21:54, 123F
推
02/17 02:13, , 124F
02/17 02:13, 124F
→
02/17 02:13, , 125F
02/17 02:13, 125F
推
02/17 08:43, , 126F
02/17 08:43, 126F
→
02/17 08:43, , 127F
02/17 08:43, 127F
推
02/17 12:23, , 128F
02/17 12:23, 128F
推
02/18 00:29, , 129F
02/18 00:29, 129F
討論串 (同標題文章)