Re: [討論] 室友之間難道不能表達意見?已回收
人與人之間的溝通有一種基本的底線 叫做禮貌
會有這種東西是因為人與人之間 即使有了語言 溝通上也時常出現誤差
在複雜的現代人際關係網中
禮貌是能讓人們在不熟悉對方的情況下 也能讓雙方感覺良好的一種基礎溝通模式
講直接點 就是讓兩個不熟悉的人在講話的時候 保證不會讓對方不舒服的溝通樣板
當然隨著越來越熟識 一般的溝通上比較不會讓對方誤會自己語意、心態、感覺
自然而然減少了禮貌 增加了親暱的
不過這樣的情況完全不適用於你 顯然你跟人家根本不熟識就直接開始不禮貌
你跟對方的年齡、經歷、家庭、成長都截然不同,
試問你怎麼知道你所使用的辭句語氣不會讓對方感受到不舒服?
而且一般社會觀感中,年齡低對方一輪以上的人竟然稱對方「老大不小了」
不好意思,這不只是不禮貌,是試圖去人身攻擊對方、抨擊其心智的汙辱
我講直接點好了
這根本是家教問題
你非但對於一個根本不熟悉的長輩使用不禮貌且咄咄逼人的質疑
而在你根本搞不清楚狀況的情況下(試問你對於他搬走的原因不是根本自己腦補的??
直接用酸語去人身攻擊對方 一個跟你有過互動 而且始終禮貌的還口出祝福的長輩
這家教實在有夠差的
老大不小了,27歲是喔?
把這些對話Line給你媽
看他會不會痛哭流涕竟然把你教成這個樣子出來丟人現眼
※ 引述《judicialp (藍色龍貓)》之銘言:
: (著作權所有~~~ 未徵得同意 記者媒體勿轉載~~~)
: 小妹我在讀研究所
: 室友是一個年齡相近的女生(2X歲)
: 跟一個年齡差距有點大的阿姨 大姊接~(應該40-50歲之間)
: 也都是念研究所
: 因為確定阿姨沒在看PTT
: 想問大家我的處理方式是錯的?
: 禮拜日跟他傳了一些內容後(阿姨說六日晚上待在研究室趕報告沒回來)
: 禮拜一回來睡一晚
: 今天白天就火速打包好搬走(我猜應該是換寢室 因為椅子不一樣有換過)
: 我回來看到蠻無言的
: 以下是全部對話
: http://imgur.com/a/K4APf
: 當然他已讀之後就不回我了
: 請問大家的想法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.69.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1479834351.A.3B2.html
推
11/23 01:07, , 1F
11/23 01:07, 1F
推
11/23 01:10, , 2F
11/23 01:10, 2F
推
11/23 01:11, , 3F
11/23 01:11, 3F
推
11/23 01:11, , 4F
11/23 01:11, 4F
推
11/23 01:13, , 5F
11/23 01:13, 5F
→
11/23 01:17, , 6F
11/23 01:17, 6F
→
11/23 01:17, , 7F
11/23 01:17, 7F
→
11/23 01:17, , 8F
11/23 01:17, 8F
推
11/23 01:36, , 9F
11/23 01:36, 9F
推
11/23 01:41, , 10F
11/23 01:41, 10F
推
11/23 01:55, , 11F
11/23 01:55, 11F
→
11/23 01:57, , 12F
11/23 01:57, 12F
推
11/23 02:39, , 13F
11/23 02:39, 13F
推
11/23 02:41, , 14F
11/23 02:41, 14F
推
11/23 03:01, , 15F
11/23 03:01, 15F
→
11/23 03:01, , 16F
11/23 03:01, 16F
推
11/23 03:04, , 17F
11/23 03:04, 17F
推
11/23 03:46, , 18F
11/23 03:46, 18F
推
11/23 05:12, , 19F
11/23 05:12, 19F
推
11/23 06:59, , 20F
11/23 06:59, 20F
推
11/23 08:05, , 21F
11/23 08:05, 21F
推
11/23 08:32, , 22F
11/23 08:32, 22F
推
11/23 08:50, , 23F
11/23 08:50, 23F
推
11/23 09:08, , 24F
11/23 09:08, 24F
→
11/23 09:50, , 25F
11/23 09:50, 25F
推
11/23 10:01, , 26F
11/23 10:01, 26F
推
11/23 10:02, , 27F
11/23 10:02, 27F
推
11/23 11:28, , 28F
11/23 11:28, 28F
推
11/23 11:28, , 29F
11/23 11:28, 29F
推
11/23 12:15, , 30F
11/23 12:15, 30F
推
11/23 12:28, , 31F
11/23 12:28, 31F
推
11/23 12:34, , 32F
11/23 12:34, 32F
推
11/23 12:42, , 33F
11/23 12:42, 33F
推
11/23 13:16, , 34F
11/23 13:16, 34F
推
11/23 14:55, , 35F
11/23 14:55, 35F
→
11/23 14:55, , 36F
11/23 14:55, 36F
→
11/23 14:55, , 37F
11/23 14:55, 37F
推
11/23 15:23, , 38F
11/23 15:23, 38F
推
11/23 15:44, , 39F
11/23 15:44, 39F
→
11/23 17:26, , 40F
11/23 17:26, 40F
推
11/23 18:14, , 41F
11/23 18:14, 41F
推
11/23 18:54, , 42F
11/23 18:54, 42F
推
11/23 20:53, , 43F
11/23 20:53, 43F
推
11/23 21:30, , 44F
11/23 21:30, 44F
推
11/24 02:16, , 45F
11/24 02:16, 45F
推
11/24 04:05, , 46F
11/24 04:05, 46F
推
11/24 08:36, , 47F
11/24 08:36, 47F
→
11/24 08:36, , 48F
11/24 08:36, 48F
討論串 (同標題文章)