Re: [閒聊] 圖書館的書沒排好已回收
推 f......: 如果你不是圖書館工讀生 拜託不要任意移動書 會造 02/28 17:06
→ f......: 成工讀生很大的困擾啊! 02/28 17:06
→ S......: 曾任圖書館工讀生,若你不是圖書館工作人員請別自己排 02/28 17:27
→ S......: 書.不要認為排回去是在幫我們,我們寧願你亂丟啊!拜託 02/28 17:28
→ S......: 拜託!就算你認為你很清楚你在幹嘛,你還是沒我們清楚 02/28 17:28
→ S......: 的! 02/28 17:2
曾經擔任圖書館工讀生 還有系圖館長 忍不住跳出來回覆^^"
針對f大和s大的推文------->沒有錯! 我們寧願希望你放到桌上 也不要誤排!
我先信原PO是出於好意的^^ 但圖書系統實在是很繁複阿
因為每一本書都有特定的架位 我們叫他"索書號"
管員排書就是看書背的索書號 但有的索書號很複雜
例如 711 711 711.25
1101 1102 6530
有大分類 也有子分類 熟練的館員很快就知道如何歸位
但讀者幫忙上架 很容易搞混而放錯位置,反而要花更多時間去從茫茫書海中把它歸位
另外有時候套書 不一定會放在一起當鄰居喔(要看總圖系統編排)
例如 日本名畫特集 1~13 有可能是1~13冊都編在同一架位
但也有可能是裡面1~3冊的油畫被編到a區 4~7冊的水墨被編到b區
______________________________________________________
書被歸錯架的下場就是
我們常被客訴
"ㄟㄟ 那本編號6000的書,明明顯示仍在館內 但我在6000架位沒看到阿?"
"吼 妳們圖書館的書在架上都找不到!我急著要用耶"
結果館員於只好海底撈針尋書,(對 就是走遍n個書架找一本書)
最後發現它被錯放在4000的架上 諸如此類的>"<
所以 圖書館通常都會放一台空書車 讀者看完直接放在書車就好
或是交給館員,甚至整齊的放在桌上都好
不然歸錯位的話 從幾千幾萬本中找一本 真的很痛苦阿
(我們常要花大量的人力去"順書",花好幾個小時盯著密密麻麻的"索書號"
仔細看架上書是否有被亂放.....這個比把書上架還辛苦阿)
--
◣ ◢ ☆ ★ 。 。 ★
* ≧▉≦ 。 ☆ ▂‧
" ▼ " ~ Duckart ~ 。 * ≧◤ *
ζ◢ * π
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.239.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1456654218.A.9F7.html
推
02/28 18:11, , 1F
02/28 18:11, 1F
推
02/28 18:15, , 2F
02/28 18:15, 2F
推
02/28 18:16, , 3F
02/28 18:16, 3F
推
02/28 18:21, , 4F
02/28 18:21, 4F
※ 編輯: duckart (111.240.239.35), 02/28/2016 18:24:07
推
02/28 18:38, , 5F
02/28 18:38, 5F
→
02/28 18:38, , 6F
02/28 18:38, 6F
小型圖書館(系圖) 通常讀者有留資訊我們找到書都會通知
學校總圖就會用mail聯繫
推
02/28 18:52, , 7F
02/28 18:52, 7F
推
02/28 18:53, , 8F
02/28 18:53, 8F
→
02/28 18:53, , 9F
02/28 18:53, 9F
→
02/28 19:05, , 10F
02/28 19:05, 10F
是系圖打雜小館長>"< 總圖的館長好像真的不太碰這一塊XD
→
02/28 19:16, , 11F
02/28 19:16, 11F
推
02/28 19:22, , 12F
02/28 19:22, 12F
※ 編輯: duckart (111.240.239.35), 02/28/2016 19:55:54
→
02/28 20:32, , 13F
02/28 20:32, 13F
→
02/28 20:32, , 14F
02/28 20:32, 14F
推
02/28 21:00, , 15F
02/28 21:00, 15F
推
02/28 21:19, , 16F
02/28 21:19, 16F
→
02/28 21:19, , 17F
02/28 21:19, 17F
推
02/28 22:41, , 18F
02/28 22:41, 18F
→
02/28 22:41, , 19F
02/28 22:41, 19F
推
02/28 22:46, , 20F
02/28 22:46, 20F
→
02/28 22:47, , 21F
02/28 22:47, 21F
→
02/28 22:48, , 22F
02/28 22:48, 22F
→
02/28 22:51, , 23F
02/28 22:51, 23F
推
02/28 22:54, , 24F
02/28 22:54, 24F
→
02/28 22:56, , 25F
02/28 22:56, 25F
→
02/28 23:04, , 26F
02/28 23:04, 26F
→
02/28 23:05, , 27F
02/28 23:05, 27F
→
02/28 23:07, , 28F
02/28 23:07, 28F
→
02/28 23:08, , 29F
02/28 23:08, 29F
→
02/28 23:09, , 30F
02/28 23:09, 30F
推
02/28 23:24, , 31F
02/28 23:24, 31F
討論串 (同標題文章)