Re: [閒聊] 台灣應該以英語為第一語言消失
我告訴你
中文絕對比英文好
講個小學英文安親老師說的例子
(他同意英文的重要性但中文是我們的絕對基礎)
當你快斷氣要留遺言說自己財產埋藏位置的時候
英文:It's under the tree in Jessie's yard
中文:在潔西家院子的樹下
先別管為什麼在潔西家
你想想斷氣時間點要是變成這樣…
英文:It's under the tree...(斷氣)
慘了你挖遍家裡的樹還找不到遺產,因為你不知道"在樹下"是指哪棵樹?或許公園裡最粗那棵樹也說不定?
換作中文呢?
在潔西家的…(斷氣)
大不了就把潔西家翻了
尼砍勘,是不是簡單多了
※ 引述《theleo (fity)》之銘言:
: https://www.youtube.com/watch?v=8f8cil-jWIw
: 剛看了一個影片,裡面討論了不應該學中文的10個理由
: 1 沒幾個國家的人說中文,基本集中在中國,不普及
: 2 沒有字母,因為古代中國統治階級為了維護統治,不讓老百姓學習文字,也禁止老百姓創立字母
: 3 中文需要太多上下文才能理解,意思太含混
: 4 中文看起來很漂亮,但是很不實用,不能明白無誤的描述事物
: 5 中文阻礙了中文母語者的創新精神,所以華語使用者只會代工,不會創造
: 6 英文才是財富,全球人都學英文,去中國祇要英文就可以賺錢了
: 7 商業世界是英文主導,做生意都是靠英文
: 8 要賺錢就要靠英文,中文賺不了錢
: 9 學中文並不能為你打開另一個世界,所有科技,學術都是用英文書寫,中國人用中文,所以科技落後,因為中文世界沒有科技
: 10 網路時代,英文更加重要,用中文也需要英文鍵盤才能輸入中文,用中文不會懂網路
: 雖然裡面有些不是很準確,但是整體上沒有什麼錯誤
: 台灣用中文確實阻礙了國家的進步和科技的創新
: 或許台灣應該改變思想,學習新加坡以英文為官方語言?
: 中文和英文都是外來語,選一個優勢語言對國家更好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.82.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1434660177.A.37F.html
推
06/19 04:44, , 1F
06/19 04:44, 1F
推
06/19 04:47, , 2F
06/19 04:47, 2F
推
06/19 04:49, , 3F
06/19 04:49, 3F
推
06/19 04:56, , 4F
06/19 04:56, 4F
噓
06/19 05:01, , 5F
06/19 05:01, 5F
→
06/19 05:01, , 6F
06/19 05:01, 6F
噓
06/19 05:05, , 7F
06/19 05:05, 7F
→
06/19 05:05, , 8F
06/19 05:05, 8F
噓
06/19 05:10, , 9F
06/19 05:10, 9F
推
06/19 06:30, , 10F
06/19 06:30, 10F
推
06/19 06:34, , 11F
06/19 06:34, 11F
→
06/19 06:36, , 12F
06/19 06:36, 12F
→
06/19 06:39, , 13F
06/19 06:39, 13F
推
06/19 07:04, , 14F
06/19 07:04, 14F
推
06/19 07:30, , 15F
06/19 07:30, 15F
推
06/19 08:08, , 16F
06/19 08:08, 16F
→
06/19 08:08, , 17F
06/19 08:08, 17F
→
06/19 08:09, , 18F
06/19 08:09, 18F
→
06/19 08:09, , 19F
06/19 08:09, 19F
推
06/19 09:23, , 20F
06/19 09:23, 20F
→
06/19 09:23, , 21F
06/19 09:23, 21F
推
06/19 09:28, , 22F
06/19 09:28, 22F
推
06/19 10:04, , 23F
06/19 10:04, 23F
→
06/19 10:04, , 24F
06/19 10:04, 24F
→
06/19 10:05, , 25F
06/19 10:05, 25F
推
06/19 10:10, , 26F
06/19 10:10, 26F
→
06/19 10:11, , 27F
06/19 10:11, 27F
推
06/19 10:13, , 28F
06/19 10:13, 28F
推
06/19 10:14, , 29F
06/19 10:14, 29F
→
06/19 10:17, , 30F
06/19 10:17, 30F
→
06/19 10:18, , 31F
06/19 10:18, 31F
推
06/19 10:27, , 32F
06/19 10:27, 32F
推
06/19 10:29, , 33F
06/19 10:29, 33F
推
06/19 10:33, , 34F
06/19 10:33, 34F
→
06/19 10:33, , 35F
06/19 10:33, 35F
推
06/19 10:46, , 36F
06/19 10:46, 36F
推
06/19 11:12, , 37F
06/19 11:12, 37F
推
06/19 11:13, , 38F
06/19 11:13, 38F
推
06/19 11:23, , 39F
06/19 11:23, 39F
還有 30 則推文
推
06/19 12:34, , 70F
06/19 12:34, 70F
推
06/19 13:17, , 71F
06/19 13:17, 71F
推
06/19 13:18, , 72F
06/19 13:18, 72F
→
06/19 13:18, , 73F
06/19 13:18, 73F
→
06/19 13:18, , 74F
06/19 13:18, 74F
推
06/19 13:24, , 75F
06/19 13:24, 75F
推
06/19 13:25, , 76F
06/19 13:25, 76F
→
06/19 13:25, , 77F
06/19 13:25, 77F
推
06/19 13:26, , 78F
06/19 13:26, 78F
推
06/19 13:29, , 79F
06/19 13:29, 79F
推
06/19 13:38, , 80F
06/19 13:38, 80F
推
06/19 13:47, , 81F
06/19 13:47, 81F
→
06/19 13:47, , 82F
06/19 13:47, 82F
推
06/19 13:58, , 83F
06/19 13:58, 83F
推
06/19 14:04, , 84F
06/19 14:04, 84F
→
06/19 14:04, , 85F
06/19 14:04, 85F
推
06/19 14:08, , 86F
06/19 14:08, 86F
推
06/19 14:18, , 87F
06/19 14:18, 87F
推
06/19 14:46, , 88F
06/19 14:46, 88F
推
06/19 14:49, , 89F
06/19 14:49, 89F
推
06/19 15:27, , 90F
06/19 15:27, 90F
推
06/19 15:48, , 91F
06/19 15:48, 91F
推
06/19 15:58, , 92F
06/19 15:58, 92F
噓
06/19 16:51, , 93F
06/19 16:51, 93F
推
06/19 17:08, , 94F
06/19 17:08, 94F
噓
06/19 19:05, , 95F
06/19 19:05, 95F
→
06/19 19:06, , 96F
06/19 19:06, 96F
→
06/19 19:07, , 97F
06/19 19:07, 97F
→
06/19 19:08, , 98F
06/19 19:08, 98F
推
06/19 19:51, , 99F
06/19 19:51, 99F
推
06/19 20:20, , 100F
06/19 20:20, 100F
推
06/19 20:35, , 101F
06/19 20:35, 101F
推
06/19 20:51, , 102F
06/19 20:51, 102F
推
06/19 23:14, , 103F
06/19 23:14, 103F
→
06/19 23:15, , 104F
06/19 23:15, 104F
推
06/20 01:27, , 105F
06/20 01:27, 105F
→
06/20 01:27, , 106F
06/20 01:27, 106F
推
06/20 01:36, , 107F
06/20 01:36, 107F
推
06/20 03:45, , 108F
06/20 03:45, 108F
推
06/20 20:48, , 109F
06/20 20:48, 109F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):