Re: [情報] Surface RT $6388 (教育版限定)
實在是等不下去了,所以寫信去問MSFT台灣何時會到貨,結果負責的部門竟然只說
親愛的客戶您好,
我們已經聯絡燦坤與您做進一步的說明
謝謝
What the hell!
燦坤作為代理、銷售,很有誠意的跟大家說我們沒有貨,對不起大家。
而你MSFT,問你什麼時候會有貨,只說要聽代理、銷售的說明。是也太傲慢了吧!
結果燦坤接著就來信了(真替他感到悲傷)
您好,
針對微軟SURFACE RT32G+觸控鍵盤商品缺貨,微軟今日提出缺貨通知及到貨通知及補償作法
一、本型號之商品預計將於11月初陸續辦理出貨
二、於9月18日前下單已付款的顧客,將就您所訂購的每乙台Surface平板電腦,會在出貨時另提供乙個微軟最新上市的Microsoft Sculpt舒適滑鼠 (Microsoft Sculpt Comfort Mouse)。
三、若您實在無法久候,敬請辦理退貨,我們會全額退款。
目前我們以下規格還有部分庫存,如果您想辦法換貨,我們會儘速協助辦理及出貨
名品
型號
專案價
(專案)微軟Surface 32G(RT單機)平板電腦
7XR-00031
6338
(專案)微軟Surface 32G(RT單機+實體鍵盤)
7XR-00031+ D7S-00024
9106
以上,若有任何問題,請不吝與我聯絡
造成您的不便,敬請見諒
謝謝
下面還有MS的說明文
溝通訊息
一、溝通對象: 燦坤於2013年9月17日前(台灣時間半夜11點59分前;以燦坤收到訂單的時間為準)已審核通過但尚未交貨的訂單客戶
謝謝您選購Microsoft Surface平板電腦。由於全球教育市場客戶對於本次Microsoft Surface RT行動學習超值專案反應十分熱烈,訂購數量遠超出預期計畫,以致全球各地市場都發生缺貨的情況,因此我們目前暫時無法迅速供貨。造成您的不便,我們深感抱歉。
我們將於2013年11月初陸續辦理出貨,謝謝您的耐心等候。若您實在無法久候,敬請辦理退貨,我們會全額退款。對於2013年9月17日(台灣時間半夜11點59分前;以我們收到訂單的時間為準)已審核通過的訂單,為感謝您的耐心等候,就您所訂購的每乙台Surface平板電腦,會在出貨時另提供乙個微軟最新上市的Microsoft Sculpt舒適滑鼠 (Microsoft Sculpt Comfort Mouse)。
再次感謝您對於微軟產品的支持。
二、溝通對象:對於燦坤於2013年9月18日(台灣時間凌晨12點起;以燦坤收到訂單的時間為準)已審核通過但尚未交貨的訂單客戶
謝謝您選購Microsoft Surface平板電腦。由於全球教育市場客戶對於本次Microsoft Surface RT行動學習超值專案反應十分熱烈,訂購數量遠超出預期計畫,以致全球各地市場都發生缺貨的情況,因此我們目前暫時無法迅速供貨。
我們將於2013年11月初陸續辦理出貨,謝謝您的耐心等候。若我們是在2013年9月18日(台灣時間)凌晨12點起才收到您的訂單,由於我們必須消化先前審核收受的訂單,您的交貨期可能會稍晚。若您實在無法久候,敬請辦理退貨,我們將全額退款。
再次感謝您對於微軟產品的支持。
頗火大,不過我還是需要這東西,所以嘛…只好再等下去了…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.99.217
※ 編輯: xu6u4au6 來自: 140.114.99.217 (09/17 18:22)
推
09/17 18:23, , 1F
09/17 18:23, 1F
→
09/17 18:23, , 2F
09/17 18:23, 2F
推
09/17 18:25, , 3F
09/17 18:25, 3F
→
09/17 18:29, , 4F
09/17 18:29, 4F
推
09/17 18:32, , 5F
09/17 18:32, 5F
→
09/17 18:32, , 6F
09/17 18:32, 6F
→
09/17 18:35, , 7F
09/17 18:35, 7F
※ 編輯: xu6u4au6 來自: 140.114.99.217 (09/17 18:36)
→
09/17 18:39, , 8F
09/17 18:39, 8F
→
09/17 18:39, , 9F
09/17 18:39, 9F
推
09/17 18:42, , 10F
09/17 18:42, 10F
推
09/17 18:44, , 11F
09/17 18:44, 11F
→
09/17 18:45, , 12F
09/17 18:45, 12F
推
09/17 18:54, , 13F
09/17 18:54, 13F
→
09/17 18:55, , 14F
09/17 18:55, 14F
推
09/17 19:11, , 15F
09/17 19:11, 15F
→
09/17 19:16, , 16F
09/17 19:16, 16F
→
09/17 19:16, , 17F
09/17 19:16, 17F
推
09/17 19:18, , 18F
09/17 19:18, 18F
→
09/17 19:20, , 19F
09/17 19:20, 19F
推
09/17 19:20, , 20F
09/17 19:20, 20F
推
09/17 19:23, , 21F
09/17 19:23, 21F
推
09/17 19:24, , 22F
09/17 19:24, 22F
推
09/17 19:27, , 23F
09/17 19:27, 23F
→
09/17 19:27, , 24F
09/17 19:27, 24F
推
09/17 19:29, , 25F
09/17 19:29, 25F
→
09/17 19:30, , 26F
09/17 19:30, 26F
→
09/17 19:31, , 27F
09/17 19:31, 27F
推
09/17 19:44, , 28F
09/17 19:44, 28F
推
09/17 19:54, , 29F
09/17 19:54, 29F
→
09/17 19:54, , 30F
09/17 19:54, 30F
→
09/17 19:55, , 31F
09/17 19:55, 31F
推
09/17 20:30, , 32F
09/17 20:30, 32F
→
09/17 21:20, , 33F
09/17 21:20, 33F
推
09/17 21:31, , 34F
09/17 21:31, 34F
→
09/17 21:38, , 35F
09/17 21:38, 35F
噓
09/17 21:45, , 36F
09/17 21:45, 36F
→
09/17 21:46, , 37F
09/17 21:46, 37F
→
09/17 22:02, , 38F
09/17 22:02, 38F
→
09/17 22:03, , 39F
09/17 22:03, 39F
推
09/17 22:03, , 40F
09/17 22:03, 40F
→
09/17 22:04, , 41F
09/17 22:04, 41F
→
09/17 22:44, , 42F
09/17 22:44, 42F
推
09/17 23:18, , 43F
09/17 23:18, 43F
噓
09/18 00:04, , 44F
09/18 00:04, 44F
→
09/18 02:35, , 45F
09/18 02:35, 45F
推
09/18 07:00, , 46F
09/18 07:00, 46F
→
09/18 09:08, , 47F
09/18 09:08, 47F
→
09/18 09:08, , 48F
09/18 09:08, 48F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 22 之 34 篇):