Re: [問題] 引用有問題的新聞或網路文章
※ 引述《reke (當不成孩子王)》之銘言:
: 說民族主義為漢族中心,某種程度上更趨近於「不扭曲」(當然,我們應該考慮孫文可能
: 主觀上也不想自居中心,也想五族共和,但時代造成的知識局限,使其不小心落入這樣的
: 問題),但是光列舉這樣的說法也是不可取的。因為主流的宣傳固然並非原義,但社會文
: 化的確某種程度上按照扭曲後的意思去運作,而不是原義。換言之孫文的民族主義可能很
: 大漢沙文,但是社會卻依照國民黨後起的詮釋去理解、實踐它,而有了一些少數民族的保
: 護法案等等。原義則是潛伏成為暗流,例如少數民族的保護法案往往還是出現使其漢化的
: 優越思想。
: 這是一個很複雜的東西,而主流思想與非主流思想往往都只指涉了其中一個面向,並誇大
: 那個面向。主流思想之誇大,是因為有權力者為了維持其穩定而對潛台詞故意隱瞞,無權
: 力者被上面的話語所蒙蔽;而非主流思想之誇大,則是因為其目的在揭開主流者略而不提
: 的面向,故本來就不會試圖去重述主流思想已敘述的部分。
: 維基百科不是民主試驗場,我不期待其真能100%解放所有的話語霸權。但是對比篇幅有限
: 而必須投靠主流的紙本百科,我相信維基對於非主流的東西有更多包容的空間。久遠引用
: 的內容可以在淡化其意義後被留下來(當然,篇幅不該跟主流內容一樣大,而且就我所知
: 應該還有更好一點的來源),畢竟那些東西並不是少數人胡言亂語,本身是有全球性的後
: 殖民論述架構在支持著。像郭弘斌的研究雖沒文獻支撐,但他這類人多半是引用口述歷史
: 的材料,口述歷史往往是主流認可的被當史料、不被主流認可的被當渾話,所謂可信不可
: 信,往往本身權力的意味比較濃厚點。我們去掉其偏激的、情緒化的論述方式即可,不必
: 全然認為其史料是失當的。
well,這意思我知道,怎麼說呢...思想、主義相關條目我未觸及,彼類內容多涉詮釋問題
我關注於[[臺灣清治時期]]、[[臺灣歷史]]這類歷史敘述成分較重的條目
而原本臺灣清治時期內容大量使用了郭弘斌下面這篇
http://www.taiwanus.net/history/3/8.htm
問題在於其文字連口述歷史都不是,僅用其渲染筆法將將一件件「事實」
摻入大量的主觀臆測及詮釋、評價。
此處所言「事實」謂純粹客觀歷史事實,如某事 「有」 或 「無」 的狀況。
郭文問題在於將既有的文獻如奏摺檔之內容,斷章取義後,「無」中生「有」。
例如「滿清將台灣視為敵境,所以各項稅賦就是與中國本土不同,而採取重課為原則。
滿清治台時的台灣田賦比中國本土苛重,有所謂:『台灣田賦異乎中土。』
『現徵科則,計畝分算,數倍內地糧額,若非以多報少,正供不能完納。』」
實際上 將原本言土地莊園制度不同以及沿用明鄭稅率問題的奏摺內容 曲解為採取重課
可以比較2010-11-17以前條目內容與現行差異即知,我有將一些原始文獻補上
有時文獻根本無須詮釋,引錄之後 不證自明。
所以重點為何?郭弘斌文之類,舞文弄墨修辭渲染,作文可也,為史則遠矣。
最多作為末尾史評,若置於敘事骨幹,專業度仍太差。
臺灣史學者不少,如吳密察、周婉窈、王泰升等(多獨派)
都有更持中與經過史料引證的專著,足夠取代此類網路文章。
問題在於,當引用專著沖淡其篇幅,書籍內容在事實面陳述與網路來源全然牴觸時
這種注腳不能刪嘛,那如何做到兩者並存?
(條目中我只是裝死,把郭網址留著塞在角落,縱使已完全改寫文意...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.8.31
討論串 (同標題文章)