Re: 粵語維基
※ 引述《MilchFlasche (sarang kua phieonghua)》之銘言:
: ※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言:
: 也不只是古雅的粵語文學而已。
: 「呢度」、「邊嗰」或是「我行先」這些語法和詞彙,
: 也同樣是粵語的靈魂和活力所在。
: 我雖然只是個不會說粵語的台灣人,但我卻很欣賞這些粵語的雅與俗、現代性與傳統性。
因為在實際的情況, 如大家所見, 粵語維基是否在保存粵文化, 發
揚粵文化, 我想, 大家觀察所得的, 就是那只是把粵語視為「在某
些連節位上跟國語有不同的方言」.
我想, 去到這點, 已經點出了問題所在, 不必再重複. 既然你是同
意的, 我覺得大體上我們這點的討論應該算是完整.
但實話一句, 比起這點, 我也想說說我在維基, 特別是華語維基的
一個現象.
對我而言, 維基應該是自由, 開放的百科全書, 那是用以保存多種
不同的文化和觀點的. 但觀乎華語維基出現的爭論, 則, 老實說,
比起想要建立一個自由, 開放的百科全書, 各自容納在各自的地方
, 讓文化共存共融的地方.
更實在的, 我看到在想法上, 似乎偏向將維基視為「建立該語文在
網上的第一標準」的地方的想法, 非常的流行. 爭取在維基上寫上
條文, 灌輸自己對某事物的觀點, 以及自己所喜歡的譯名, 而那種
語文的維基只有一個, 對於「不合乎事實」的條目就予以刪除.
維基本身具有中立評價的原則, 但關於客觀, 中立, 這件事反而就
很主觀, 在維基當中經常出現中國大陸和臺灣的條目編輯者的衝突
, 特別是關於政治地理歷史方面, 就是出在這情況.
所謂「中立」的定義, 也是欠缺一個客觀標準, 甚至各花入各眼,
有很多永遠爭論不完的話題, 例如「臺灣是否中國的一部份」, 只
要一說這話題, 就等於燃點火藥庫.
同樣, 對於「認受性」, 「事實」, 這種概念也是很含糊.
這底下的並不是一兩個人的偏見, 相對而言, 是各自背後都有上百
萬, 甚至上千萬, 上億的人, 都支持同樣的意見. 而他們真的是完
全互斥, 各不相容的.
那種強烈的, 想將「事實」統一的想法, 是很容易感受得到的, 而
在華語維基就更為強烈. 表面上像是追求真理, 底裡是價值觀和文
化的戰爭.
我想我應該不是第一個有此感受的人. 我想應該很多人都有類似的
想法.
額外一件事.
無論如何, 以討論的立場, 應該要尊重別人的想法, 我不能接受說
, 別人覺得怎樣, 就要感到悲哀. 我盡可用回同樣的說法, 比方說
, 你覺得怎樣, 我也感到悲哀. 但那是欠缺意義的, 而且我認為這
不是尊重他人的想法和理念, 那種抱有挑戰性和壓迫態度的做法,
即使不承認, 也是很顯然的.
我要回應, 就是要指出自己的理念有多不悲哀法, 這老實說, 對於
不同理念的人說話是否應該更要注重禮貌? 以避免因為文化不同的
衝突? 我相信如果對別人的理念, 隨便就說我為你有這種理念感到
悲哀, 而這種「感到悲哀」並非自己情緒上真的感到悲傷的話, 那
不是一種討論應有的態度. 那是在說, 我的想法是正確的, 你的想
法是悲哀的, 那具有矮化的特質.
此外, 這亦不是加一個「XD」可以化解的.
我希望若討論繼續的話, 這種說法應該避免. 接連多篇文章, 我都
感到具有敵意 ---- 我希望之後的文章, 能令我不感到任何敵意,
感到舒適, 這樣我們才能夠深入認真的去討論. 否則, 若我執意想
要唇齒反稽, 只會令討論變得欠缺營養.
而這會是自由包容的態度的基本, 這點要求我希望你達成.
--
網絡, 對於很多人而言, 可能僅是娛樂, 至少香港人普遍有這想法.
但是, 我卻認為, 只要人類文明在未來不衰落和滅亡, 那麼, 我們的
文明將不會脫離網絡. 我們將會是這百年, 甚至千年歷史裡的先民.
BBS, 作為一種古老而深厚的網絡文化, 會在歷史上有著怎樣的位置?
--
※ 編輯: chenglap 來自: 218.252.90.45 (10/14 16:38)
討論串 (同標題文章)