Re: 粵語維基

看板Wikipedia作者 (sarang kua phieonghua)時間17年前 (2006/10/14 14:27), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串15/36 (看更多)
: 推 orion:這樣的話在現代幾乎等於文盲了 10/14 13:46 : → orion:不像過去日本時代,還有懂台語拼音而不懂漢字的人 10/14 13:47 : 推 weichia:樓上大錯..我阿嬤不會說國語 但他看得懂報紙 10/14 13:47 : → weichia:能讀漢文 跟說國語 兩者不是等價的 10/14 13:48 : → weichia:日本時代沒人說北京話 報紙卻也有漢文版 10/14 13:48 沒錯。 : 推 orion:那看維基也沒問題啊?維基也是漢字而非國語。 10/14 13:48 不一定,如果是一個從來沒受過華語白話文教育的人, 就算看得懂一些漢字,也只能猜出一些意思。 最極端的例子就是日本人。 : 推 fuzuki:推樓上.... 10/14 13:49 : → orion:所以本篇應該說「中文」而非國語? 10/14 13:50 : → orion:我祖母生前就是懂台語羅馬拼音卻不懂漢字的人 10/14 13:51 : 推 weichia:我另闢一文回應 10/14 13:51 : 推 orion:我是把本篇的「國語」理解成「現代中文」,所以這麼說 10/14 13:52 : 推 weichia:國語≠現代中文 現代中文的雛型在宋代就有了 如水滸傳 10/14 13:54 不過「國語/華語」又是衍生自近代的官話,也就是你說的「宋代就有的雛型」。 所以華語的語法和近代的書面白話漢語是很接近的。 : 推 orion:其實上一篇指的就是閩南語是否是中文的subset 10/14 13:56 : → orion:所以本篇要質疑的話,應以中文為對象 10/14 13:57 : 推 alicekey:看完推文之後,我不知道何謂"中文"了... 10/14 14:05 對啊,大家不如先搞清楚什麼是「中文」吧。 -- MilchFlasche Studio全新開張! 歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.140.130

10/14 15:00, , 1F
我想有一件事大家必須搞清楚,
10/14 15:00, 1F

10/14 15:01, , 2F
清朝在管台灣時除了官員沒人在使用北京官話(現在的國語)_
10/14 15:01, 2F
文章代碼(AID): #15C8D88- (Wikipedia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15C8D88- (Wikipedia)