討論串[問題] 問個信長問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 16→)留言21則,0人參與, 最新作者profya (批阿歐福耶)時間17年前 (2007/05/14 14:07), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
有個問題一直擺在我心中很久了. 那就是信"長"這個讀音應該要唸作"常"還是"掌"(誰叫中國有破音字這東西). 雖然說聽日文的織田信長我也判斷不出是要念"常"還是"掌". 不過從小就已經以第一印象發音成"信常". 因此總是看到某電玩節目唸作"信掌"就覺得很怪. 不知道正確的讀音是什麼呢!!. --.

推噓8(8推 0噓 2→)留言10則,0人參與, 最新作者vak (狼族小站休息一下~)時間17年前 (2007/05/14 14:13), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
ㄔㄤ/. 因為它的日文發音?????? oda nobunaga. 信(nobu),長(naga),而naga有度量的"長"及時間"久"的意思. 所以應該是唸ㄔㄤ/比較好. --. 我不管這個世上的人怎麼說我.... 我只想依照我的信念做事,. 絕不後悔,不管現在將來都一樣!. 狼之城~無名:htt

推噓6(6推 0噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者ajinaruto (清水一馬)時間17年前 (2007/05/15 14:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
好像過一陣子這個問題就會被問到~. 個人看法,只要講的時候對方聽得懂就好了,畢竟講的是日本人名. 硬是要講中文發音一定是怎樣可能不見得所有的人都能認同,. 因為有的字是現代中文已經不用的死語,. 日文在用的時候可能也已經不是採用當初漢文的原意了. 就原PO和一些推文的部份提供個人參考. 信長訓讀no
(還有255個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁