Re: [分享]一些軍歌分享給大家
※ 引述《kobilly (走來走去)》之銘言:
: ※ 引述《kongsj (宿舍理的烤麵包機)》之銘言:
: : 分享一些蘇聯軍歌
: : http://www.youtube.com/watch?v=2SLvtP6KMUM&feature=related
: 因為上面的動畫的插曲而認識這首歌與她的背景
: 但想問說蘇聯政治環境,唱的歌詞應該的都是忠黨愛國、
: 革命情懷、鐵血奉獻、刀來槍去的歌詞。
: "卡秋沙"這種會被高層視為糜糜之音的歌會被認可為軍歌感到
: 難以置信,就算前線軍官因為思鄉情懷而廣傳,
: 黨職將官不會認為戰心會降甚至叛逃嗎,也沒管管?
應該是你的誤解吧。沒有任何一個國家﹐可以僅僅憑著革命情懷鐵血奉獻就維持的。
共產國家當然也不是。
而全世界的軍歌﹐除了激揚的進行曲﹐也有很大一部分是溫柔型的曲調﹐
因為士兵也是人啊。XD。
而宣傳﹐重要的就是給聽的人有精神寄托﹐這寄托可以是天堂極樂世界、
革命、未來的理想國度﹐更可以是故鄉、愛情、家人。
前蘇聯的二戰軍歌﹐除了喀秋莎﹐象
燈光(有位年輕的姑娘送戰士去打仗﹐他們黑夜裡告別在那台階前﹐
透過淡淡的薄霧那青年看見﹐在那姑娘的窗前還閃亮著燈光)、
夜鶯(夜鶯啊﹐夜鶯﹐你不要唱。讓戰士們再睡一會兒吧。
夜鶯它管什麼戰場﹐它為它的生活在歌唱﹐戰士們想起了家鄉﹐
家門前綠的花園﹐有夜鶯整夜在歌唱﹐還有人等我們回家鄉。)
巴爾幹繁星下(我們想起褐色眼睛﹐話兒輕輕笑聲高﹐保加利亞多麼可愛)
(這個還是蘇軍烏克蘭方面軍總政治部規定的進軍歌曲...)
二戰之後的流行軍歌中﹐
莫斯科郊外的晚上(深夜花園裡四處靜悄悄﹐樹葉也不再沙沙響﹐
夜色多麼好﹐令人心神往﹐多麼幽靜的晚上)
紅莓花兒開(田野小河邊﹐紅莓花兒開﹐有一位少年真使我心愛﹐
可是我不能對他表白﹐滿懷的心腹話兒沒法講出來。他對這樁事情一點兒不知道﹐
少女為他思戀為他日夜想﹐河邊紅莓花兒已經凋謝了﹐少女的思戀一點兒沒減少。)
鶴群(有時候我總覺得那些軍人﹐沒有歸來﹐從流血的戰場﹐
他們並不是埋在我們的大地﹐他們已變成白鶴飛翔。疲倦的鶴群飛呀飛在天上﹐
飛翔在黃昏﹐暮靄蒼茫﹐在那隊列中有個小小空檔﹐也許是為我留的地方。
總會有一天我將隨著鶴群﹐也飛翔在這黃昏時光。)
這些都是屬於溫柔型的軍歌。
中國大陸也一樣﹐
十送紅軍(一送紅軍﹐下了山﹐秋雨綿綿﹐秋風寒。樹樹梧桐﹐葉落盡,
愁緒萬千﹐壓在心間。問一聲親人紅軍啊, 幾時人馬﹐再回山。)
抗日的彈起我心愛的土琵琶(西邊的太陽快要落山了﹐微山湖上靜悄悄。
彈起我心愛的土琵琶﹐唱起那動人的歌謠。)
到現代的
軍中綠花(故鄉有位好姑娘﹐我時常夢見她。軍中的男兒也有情﹐也願伴你走天涯。
隻因為肩負重任﹐隻好把愛先放下﹐白雲飄飄帶去我的愛﹐軍中綠花送給她。)
軍港之夜(軍港的夜啊靜悄悄﹐海浪把戰艦輕輕地搖﹐年輕的水兵頭枕著波濤﹐
睡夢中露出甜美的微笑。)
中越戰爭時流行的十五的月亮(十五的月亮﹐照在家鄉照在邊關。
寧靜的夜晚﹐你也思念﹐我也思念。)
當你的秀髮拂過我的鋼槍(當兵的日子既短暫又漫長﹐別說我不懂風情隻重陽剛。
這世界雖有戰火但也有花香﹐我的明天也會浪漫的和你一樣。
當你的纖手搭上他的肩膀﹐我也會回過頭淚流兩行﹐也許我們的路不是同一方向﹐
我仍衷心祝福你姑娘。當我脫下這身軍裝﹐不怨你沒多等我些時光﹐
也許那時你我已是天各一方﹐相信你還會看到我的愛在海空飛揚。)
等等。
對了﹐當年抗戰在淞滬前線﹐月兒彎彎照九州也曾是國軍戰間的流行歌。
(月兒彎彎照九州﹐幾家歡樂幾家愁)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 183.4.216.102
※ 編輯: calebjael 來自: 183.4.216.102 (04/26 01:37)
推
04/26 02:03, , 1F
04/26 02:03, 1F
推
04/26 08:42, , 2F
04/26 08:42, 2F
→
04/26 08:43, , 3F
04/26 08:43, 3F
推
04/26 09:54, , 4F
04/26 09:54, 4F
推
04/26 10:51, , 5F
04/26 10:51, 5F
→
04/26 11:36, , 6F
04/26 11:36, 6F
推
04/26 15:24, , 7F
04/26 15:24, 7F
推
04/26 16:49, , 8F
04/26 16:49, 8F
推
04/26 17:49, , 9F
04/26 17:49, 9F
→
04/26 19:55, , 10F
04/26 19:55, 10F
推
04/26 21:14, , 11F
04/26 21:14, 11F
推
04/26 21:53, , 12F
04/26 21:53, 12F
推
04/26 22:33, , 13F
04/26 22:33, 13F
推
04/27 00:32, , 14F
04/27 00:32, 14F
推
04/27 23:19, , 15F
04/27 23:19, 15F
推
04/29 00:45, , 16F
04/29 00:45, 16F
推
05/01 12:32, , 17F
05/01 12:32, 17F
→
05/01 12:32, , 18F
05/01 12:32, 18F
推
05/02 15:59, , 19F
05/02 15:59, 19F
討論串 (同標題文章)