Re: [閒聊] 翻譯來找碴
之前翻酒僧神器天賦也有發現一個離原意差蠻多的翻譯,就是
第二個小特質〝強勁踢擊〞,這個小特質的效果是每一點會讓金鐘效果多0.5秒
,點的時候當下就覺得很奇怪為什麼酒效果上升的特質名稱會是"踢擊"??
去看了原文發現原來英文這一點的名稱叫做
Potent Kick
雖然一般看到Kick就會反應是踢,但用在名詞的時候還有個意思是酒類的刺激
,就像是你灌一口烈酒時那勁道直衝腦門的感覺,通常看美劇或電影時只要有
去Bar的場景應該還蠻容易聽到這個用法的,甚至一些店家的特調或是名稱也會
乾脆用XX Kick這樣~
所以這一點如果我來翻的話可能會翻"烈酒刺激"這類的可能會比較貼近原意一點~
好像有寫遊戲內反應過了,只是不知道會不會修XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.89.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1477187818.A.B2D.html
推
10/23 10:05, , 1F
10/23 10:05, 1F
推
10/23 10:25, , 2F
10/23 10:25, 2F
推
10/23 10:27, , 3F
10/23 10:27, 3F
推
10/23 10:36, , 4F
10/23 10:36, 4F
推
10/23 10:45, , 5F
10/23 10:45, 5F
推
10/23 11:09, , 6F
10/23 11:09, 6F
推
10/23 11:12, , 7F
10/23 11:12, 7F
推
10/23 12:03, , 8F
10/23 12:03, 8F
推
10/23 12:37, , 9F
10/23 12:37, 9F
推
10/23 12:56, , 10F
10/23 12:56, 10F
推
10/23 13:42, , 11F
10/23 13:42, 11F
推
10/23 13:49, , 12F
10/23 13:49, 12F
推
10/23 14:22, , 13F
10/23 14:22, 13F
推
10/23 15:46, , 14F
10/23 15:46, 14F
→
10/23 16:47, , 15F
10/23 16:47, 15F
推
10/23 18:06, , 16F
10/23 18:06, 16F
推
10/24 00:19, , 17F
10/24 00:19, 17F
討論串 (同標題文章)