Re: [閒聊] 「魔獸:崛起」中文推廣曲 FB抵制活動頁(代PO)

看板WOW作者 (三分鐘熱度)時間8年前 (2016/05/27 02:35), 8年前編輯推噓18(18033)
留言51則, 20人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《scvb (格雷)》之銘言: : https://www.youtube.com/watch?v=LNzBaDdsGhQ
: 兄弟本色《We Will Rule 背水一戰》魔幻史詩大片「魔獸:崛起」中文推廣曲 守護魔獸-拒絕中文宣傳曲 https://www.facebook.com/events/275679472771545/ 大家好,不好意思又占版面提這件事,這是最後一次占用板上的資源,之後都會在臉書頁面 做活動和訴求,這篇只會對推噓文內容做回覆,不會再發一篇文了,對不起! 另外對歌手熱狗的回應已經有些想法,今天會在活動頁面上回覆! 這次這篇活動招集人的回覆並沒有先詢問版主,若有違反板規請處罰! ------------------------------------------------------------------------------- 給PTT WOW:   謝謝大家的熱烈討論,以及至今給我們的建議跟指導。目前整理出一些頭緒,我們想 先向PTT的各位報告。首先,統合各方論壇的意見之後,此事件讓大家所不能忍受的主要 是以下幾點:   一、「魔獸世界電影的宣傳歌(不論其好聽與否),歌詞內容根本看不出一個電影推廣曲 對電影內容該有的了解。」—— seraphimmoon 留言   其中還有太多誤解甚至不懂裝懂之處:MV搖晃並與魔獸極為不搭調的鏡頭、歌詞中最 為人詬病的「身為半人半獸」、其他一大串不知所謂的內容見創作團體對於自己所要宣 傳的電影認識之膚淺。   這已經充分展現整個參與行銷的團隊對其所宣傳的事物,有多不尊重。而「官方」宣 稱團員內有重度玩家,這種幾近謊言的宣傳帶給魔獸迷的,除了失落,更是羞辱。 二、「兄弟本色」歌迷與魔獸支持者以非理性言論互相攻擊。 三、環球影業對此,理應在第一時間給予解釋並善加處理,卻放任筆戰至今。   宣傳歌公佈後,許多魔獸迷擔心地詢問是否會成為片尾曲,活動發起人也在 5/26 21:37 私訊粉絲專頁詢問——不論答案為何,都應該給大家一個解釋。然而,快速的已讀 之後,再無下文。   在期待電影上映的同時,許多人應該感覺得出來,向同好之外的朋友推廣這部電影有 其困難,畢竟 metacritic 都給了奇低的 32 分綜合評價。即便如此,一直以來不離不棄 ,不斷分享消息的還是死忠的魔獸粉絲。現在,片商為了吸引新客群,在上映前兩週放出 一部完全不搭調的宣傳歌,無視老粉絲的意見,放任留言中的爭執持續,這樣的處理方式 ,正是這次活動發起的主因。 接下來是具體訴求:   一、負責團隊必須針對造成風波的宣傳疏失道歉。   這裡所指稱之疏失,包括「做出不適當的選曲」,以及「向外宣稱歌手為重度玩家」 以達到宣傳目的的欺騙行為。 二、負責團隊必須為其不尊重且消極的態度道歉。   此舉已經有透過論戰達到行銷目的的嫌疑。 三、負責團隊必須向「兄弟本色」歌迷澄清,兄弟本色並不會在片中出現。   有鑒於不少歌迷表示「想進場支持」,其失望的表情與隨之而來的負面評價,也非我 們所樂見。 四、片商必須保證不會在電影任何片段播放〈背水一戰〉一曲。   同時,若有其他已完成的中文主題曲、插曲等,至少應該事前公開——或者直接播放 英文原曲。 五、不限於《魔獸:崛起》,關於中文歌曲:   環球影業未來若要製作任何電影相關中文歌曲,應更審慎考慮歌曲是否與電影情節、 氛圍,甚至背後的文化相襯。《蜘蛛人:驚奇再起2》中文主題曲殷鑑不遠,我們不希望 看到未來如果有任何改編自遊戲、漫畫的電影,再次淪為偶像團體打歌的工具。 目前,我們正從兩方面著手:   一、透過消費者的抵制,使片商的營收低於預期。   為此,將有人必須為行銷手法、應對態度負起責任檢討。 二、請求片商的上游、甚至電影製作的最上游介入。   這裡指的上游是 United international pictures——環球影業在臺灣沒有所謂真正 的直屬分公司,是透過 UIP 執行臺灣區電影的發行業務(情報來源:巴哈姆特 mossa) ;而最上游當然是指暴雪娛樂總公司,我們希望能以中文、英文信函知會暴雪娛樂宣傳歌 詞的不當之處及其引發的爭議,同時反映台灣各大社群如 PTT、巴哈姆特中,暴雪迷與魔 獸迷對於此事的意見,也附上如YouTube 影片的負評比例數據等。   最重要的是,我們希望能收集活動參與者的各種聲音,達成下情上達的任務,我們重 視每一種反對的聲音。 現在,有幾項活動是我們現在要號召大家一同參與的!   一. 我們馬上取消對於環球影業粉絲專業的讚: https://www.facebook.com/UniversalTaiwan/?fref=ts 二. 讓我們去官方YOUTUBE頻道用負評把它灌爆: https://www.youtube.com/watch?v=6v3B6oUz6zs
三. 參加我們的活動頁面,以人數的力量表達支持: https://www.facebook.com/events/275679472771545/ 四. 以拒看表達對本次事件的不滿: 其實,這是我們最不忍心使用的手段。 我們也知道,「從上映到下檔,都不買票進電影院,重挫電影票房,讓片商不敢為所欲為 」根本不切實際,更不希望因為這個活動毀了這部電影。 所以,所以,所以! 希望大家能至少在 6/8(臺灣首映)至 6/10(北美首映)這段時間, 以拒看表達我們的不滿! 另外,我們也希望有些事情大家能夠團結不要去做! 請避免在活動頁面、魔獸社群以外的媒體與批評歌曲、歌手,或是歌迷起衝突!   就像 arcross大說的,如果我們只是一味的怒吼、訴說失望,甚至無節制的引發衝突 ,只會讓焦點模糊,更增添魔獸粉絲的負面形象,不管對於魔獸世界本身、或是魔獸社群 ,都是再一次的傷害。至於在活動頁面內,我們希望營造出大家暢所欲言的環境,因此如 果有怨言、憤怒需要發洩,就到活動頁面這裡來吧!這裡就像爐石旅店一樣歡迎你們! 最後的最後是我們想向PTT關注我們的大家說一些話: 我們真的很感謝從昨天以來,ptt版友們給了我們許多支持以及建議,我們也意識到在衝 動起事之初各種粗糙的措辭、未經考慮的行動所帶來的負面因素。因此今天一整天,我們 很努力地進行我們的活動規劃,以及想著如何向所有參與的人說明,讓大家都能滿意-又 同時,讓以前不是艾澤拉斯大家庭的外界人士明白,我們並不是一群抱著原作哭鬧的原作 廚。而我們得以正視缺點並加以改進,其中很大一部份是來自ptt版友們的指教,對此我 們真的不勝感激。 另外我有一點點小事情想再跟大家道歉,由於巴哈姆特論壇對我們兩位發起人來說是比較 方便的媒介,平常大多在巴哈遊蕩,初次來這邊便掀起如此大風波,有不通ptt wow版規 矩的地方,還請各位海涵。 最後,雖然我們志於統整各種反對聲音傳達給暴雪總公司,但是我認為這樣的傳遞,絕對 不及一人一封抗議來的有效,所以,如果各位願意,非常希望大家也能以個人的名義向暴 雪公司表達這次對整起事件的不滿。 ------------------------------------------------------------------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.89.176 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1464287753.A.A56.html ※ 編輯: gn50711 (61.228.89.176), 05/27/2016 02:37:40

05/27 02:51, , 1F
辛苦了,不過大致看了一下,訴求方面我覺得道歉那些基本上沒
05/27 02:51, 1F

05/27 02:52, , 2F
必要也不可能達成,我覺得集中在不在電影播放任一階段出現,
05/27 02:52, 2F

05/27 02:53, , 3F
甚至取消這項宣傳才是一般魔獸粉絲樂見,也較容易達成的。
05/27 02:53, 3F

05/27 05:15, , 4F
純推
05/27 05:15, 4F

05/27 05:59, , 5F
看到文中有我的id 可是我已經跑去引戰了怎麼辦
05/27 05:59, 5F

05/27 06:29, , 6F
阿叉那留言戰不起來啦 一看就是亂入的 戰意不足
05/27 06:29, 6F

05/27 06:43, , 7F
推 辛苦惹~
05/27 06:43, 7F

05/27 08:35, , 8F
去灌爆負評不也是給他賺點閱數...
05/27 08:35, 8F

05/27 09:29, , 9F
以前的熱狗沒有這麼娘啊
05/27 09:29, 9F

05/27 09:49, , 10F
把歌詞翻成英文然後放到國外網站?
05/27 09:49, 10F

05/27 09:52, , 11F
根據我聽說的消息 正在請人翻譯
05/27 09:52, 11F

05/27 09:54, , 12F
板友們的意見和問題 我都會請招集人來看 不能及時回應抱
05/27 09:54, 12F

05/27 09:54, , 13F
05/27 09:54, 13F

05/27 09:54, , 14F
引戰大使
05/27 09:54, 14F

05/27 10:05, , 15F
認真講他們好像沒必要道歉,雖然我也覺得這首歌不適合
05/27 10:05, 15F

05/27 10:06, , 16F
先拿去MMO WOW頭給外國人聽看看評價 XD
05/27 10:06, 16F

05/27 10:58, , 17F
阿插~台灣暴雪目前有對這件事回應嗎
05/27 10:58, 17F

05/27 11:56, , 18F
所以要像魔戒一樣放交響樂才配的上史詩電影嗎?
05/27 11:56, 18F

05/27 12:51, , 19F
樓上,我留言那句你看不懂嗎?不管曲,歌詞是怎麼回事
05/27 12:51, 19F

05/27 13:16, , 20F
覺得歌不配就要道歉,那請問電影拍得不好你要不要導演出來
05/27 13:16, 20F

05/27 13:16, , 21F
道歉
05/27 13:16, 21F

05/27 13:16, , 22F
歌真的很爛,但有需要這樣民粹嗎?
05/27 13:16, 22F

05/27 13:18, , 23F
最大的教訓就是別去看
05/27 13:18, 23F

05/27 13:24, , 24F
雖然很難,但是我希望歌跟電影可以分開談,我抵制歌,不抵制
05/27 13:24, 24F

05/27 13:25, , 25F
電影
05/27 13:25, 25F

05/27 13:25, , 26F
我也覺得道歉的要求可以不必了,但是別再拿這種不搭
05/27 13:25, 26F

05/27 13:26, , 27F
的宣傳惡習,話說這樣算不算包裝與內容不符XD
05/27 13:26, 27F

05/27 15:44, , 28F
你認為無關硬湊,但看起來電影公司不這麼想
05/27 15:44, 28F

05/27 15:44, , 29F
那是你說了算還是環球說了算呢?
05/27 15:44, 29F

05/27 15:45, , 30F
自由市場嘛,你覺得不好但有人就是會買單
05/27 15:45, 30F

05/27 15:46, , 31F
人家評估會賺錢,就算到最後評估錯了賠錢的也不是
05/27 15:46, 31F

05/27 15:46, , 32F
各位,我不懂什麼東西看不順眼就要出來照我說的算
05/27 15:46, 32F

05/27 15:47, , 33F
又是自我意識高漲過天一定要照鄉民的意思才是正確嗎
05/27 15:47, 33F

05/27 15:48, , 34F
反正我就是愛講些政治不正確的東西 不喜歡就先說聲
05/27 15:48, 34F

05/27 15:49, , 35F
抱歉囉!
05/27 15:49, 35F

05/27 15:50, , 36F
我是覺得那些活動訴求不太可能達成 有點不實際
05/27 15:50, 36F

05/27 15:51, , 37F
但是看到現在 有讓這個話題被關注 連他們都出來回應了
05/27 15:51, 37F

05/27 15:51, , 38F
這樣應該就夠了
05/27 15:51, 38F

05/27 16:25, , 39F
他們有出來回應嗎? 求連結
05/27 16:25, 39F

05/27 16:29, , 40F
我是說這個回應
05/27 16:29, 40F


05/27 16:47, , 42F
老實說他們的回應毫不意外,反而是電影方毫無回應
05/27 16:47, 42F

05/27 17:11, , 43F
有沒有單純不要將這首歌視為 "官方產物" 的方法?
05/27 17:11, 43F

05/27 17:17, , 44F
我的意思是: 就單純當是它是首放了電影內容的MV
05/27 17:17, 44F

05/27 17:17, , 45F
什麼中文推廣曲, 跟魔獸的其它連結都不要了
05/27 17:17, 45F

05/27 17:17, , 46F
商業行為照走, 但不要有跟魔獸的任何關聯這樣
05/27 17:17, 46F

05/27 17:19, , 47F
如果你說的官方是暴雪 當然完全無關
05/27 17:19, 47F

05/27 17:56, , 48F
暴雪->傳奇->環球->兄弟, 因為些許關聯, 我想的是環球
05/27 17:56, 48F

05/28 04:27, , 49F
說實在中文推廣曲不是很重要,又不會收錄在電影原聲
05/28 04:27, 49F

05/28 04:27, , 50F
帶當中,我倒覺得不難聽就是了
05/28 04:27, 50F

05/28 23:31, , 51F
滾石寫中文主題曲
05/28 23:31, 51F
文章代碼(AID): #1NHq89fM (WOW)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NHq89fM (WOW)