討論串[心得] 忍耐了好一陣子...
共 16 篇文章

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者A1Yoshi (寬廣 無際)時間19年前 (2005/01/26 20:47), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
我覺得包含哲學的任何一門學問,都該以「清楚、簡潔、易懂」為原則。. 最近這版上出現好多文章,我都看不懂。我相信不少人跟我一樣,根本看. 不懂那些由一堆jargon推砌而成的文章。如果今天我全然是一個哲學門外. 漢,也許我該回家自己反省,是我自己懂得太少,所以看不懂人家寫的東. 西。不過這個條件句的前
(還有211個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者eilanwang (孟伶依舊美豔更勝以往)時間19年前 (2005/01/27 00:42), 編輯資訊
3
0
0
內容預覽:
我的哲學報告用"白話"寫. 就被老師打回票了. 他說不可以用"推廣性"文字. 所以我才超怕哲學 嗚嗚. --. 遠處看山看三小. 近臥山林山林涼. 踏破鐵鞋無蜜茶. 好漢不提陳松勇. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.139.243.65.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者haines (haines)時間19年前 (2005/01/27 00:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對於一些較為學術的辭彙之使用,. 我想有時候是在書寫時,已經預設了閱讀的人已經都懂了那些詞彙的意思. 為了方便溝通,而直接使用了一些該領域的術語. 否則對於每一個詞彙都還要重新解釋那就真的有點麻煩了. 因此在這裡的問題是理解你所要對話的對象是誰,而選擇你該用什麼樣的語彙. 但是我想真正可惡的是. 對

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者avocet (風吹.鈴搖.心動)時間19年前 (2005/01/27 09:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前不久有一本日文翻譯書,. 書名記得叫'十四歲開始的哲學',. 是個日本哲學家寫給少年看的,. 我本來看到書名以為又是一本自蘇菲的世界以來那一類哲學入門書,. 在書店隨手翻閱後大為驚訝,. 當下買回後丟給我國三的家教學生看.. 這本書裡面幾乎找不到哲學專有名詞,. 但內容確確實實是最為基本的幾個哲學
(還有321個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者ssnoww (beings)時間19年前 (2005/01/27 09:51), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我思:. 理解到的本質的確是很簡單,直覺透過理性形式傳達時難免產生落差,. 內傾思維者和外傾思維者的差異,就在於內傾思維的人注重理解到的本身,. 而較弱於尋求好的傳達形式。這點的確是本人的缺點。(榮格心理類型). 本人所用的詞彙揀取於各種書籍,虛無飄渺意義不明只是相對於閱讀者的主觀認知差. 異所見,
(還有176個字)