Re: [請益] 請推薦一些哲學家的書。
西洋哲學的學習是循序漸進的。我相信有接觸過這個領域的人,不管是分析還是歐陸,
都會接受這個斷言:
「從導論和概論開始學習哲學,一定比直接讀原典更好。」
為什麼先從哲學概論和導論開始會比直接讀原典好?
1.如果你讀的是翻譯成中文的原典,你很可能什麼都讀不到。事實上,根據我個人的經驗
,很多外文翻譯或者沒經過翻譯的原文書反而比中文翻譯過的更好讀懂......
2.雖然各個哲學家的思想脈絡不同,但如果想要真的了解一個哲學家是在處理什麼問題、
提出哪些問題,你不能不對整個哲學領域有概括性和基礎的理解,這方面來說,
你要先自問:我對哲學史的了解有多少?我知道哲學領域下有哪些分支的研究領域嗎?
3.自問一下:你想要了解的是哲學抑或是哲學家?如果是前者,讀過哲學家的原典並非
必要條件,但你不能沒有基礎性的學習,如果是後者,毫無準備就直接讀原典是瞎讀,反
而容易產生誤解和誤會。
另外,我建議你先不要對西洋哲學抱持太多美好的幻想,雖然可能是我在主觀臆測,但
我認為你似乎把哲學單純理解為「談一些偉大道理和人生思想的學問」,這也是一般人對
哲學常常抱有的想法,但那並不是哲學的本來面目。
(事實上不要說一般人,連很多剛進哲學系的學生碰到「哲學到底是什麼?」這個問題,
也往往答非所問。)
概括來講,哲學是一門透過嚴謹思辨來研究宇宙和人性的學問。
哲學家不關心你所講的道理偉不偉大,哲學家關心的是你有什麼好的理由這樣講。
哲學家不關心你講的人生思想的內容動不動人,而會先問你憑什麼我們需要接受這樣的
想法。
我曾經碰過很多同科系的哲學生跟我抱怨「為什麼哲學學起來像科學?」,這句話當然很
有問題,首先我們就可以質疑科學的基礎與哲學有怎樣怎樣的不同,研究方法上又有怎樣
怎樣的差異,巴拉巴拉巴拉巴拉巴拉巴拉......不過我想透過這件事說的是,西洋哲學大
抵上是比常人眼中的那個「哲學」還要更來得枯燥和難以忍受的學問,哲學不會教你算命
,哲學不會讓你看見風吹草動就知天下事,哲學不會教導你如何成為更好的人,哲學不會
讓你上天堂或去西方極樂世界。
簡而言之,哲學一點都不浪漫,甚至一點都不神秘,如果你只是希望「踏入一個充滿
人文氣質的神祕領域」,那麼我建議你可以先離開了。
如果以上你可以接受的話,那麼你可以去爬爬看版上關於導論書的文章,而不是腦衝血
跑去買一本翻譯過的原典來讀。
--
艾德華:我知道很多人都會覺得一個上百歲的吸血鬼愛上16歲的女孩有多荒唐。他們肯
定會想:一個有一世紀歷練的文藝青年會和愛看醜女貝蒂的女孩聊些什麼呢?
刀鋒:上帝阿!打從預告片上映時我就覺得你們這對狗男女噁心死了!
每晚我都做同一個惡夢,追著同一個小白臉,手中緊握著要捅進他胸口的木樁。
但每一個晚上......我總在釘死那個混蛋前就醒了! By 刀鋒戰士
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.104.6
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.36.104.6 (10/27 14:46)
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.36.104.6 (10/27 14:48)
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.36.104.6 (10/27 14:49)
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.36.104.6 (10/27 15:06)
→
10/27 18:14, , 1F
10/27 18:14, 1F
推
10/27 20:16, , 2F
10/27 20:16, 2F
→
10/27 20:18, , 3F
10/27 20:18, 3F
→
10/27 20:20, , 4F
10/27 20:20, 4F
→
10/27 20:22, , 5F
10/27 20:22, 5F
→
10/27 20:23, , 6F
10/27 20:23, 6F
→
10/27 20:24, , 7F
10/27 20:24, 7F
→
10/27 20:26, , 8F
10/27 20:26, 8F
推
10/27 20:26, , 9F
10/27 20:26, 9F
推
10/28 15:20, , 10F
10/28 15:20, 10F
→
10/28 15:21, , 11F
10/28 15:21, 11F
推
11/05 03:25, , 12F
11/05 03:25, 12F
→
11/05 03:27, , 13F
11/05 03:27, 13F
推
11/06 05:42, , 14F
11/06 05:42, 14F
推
11/06 05:47, , 15F
11/06 05:47, 15F
→
11/06 18:43, , 16F
11/06 18:43, 16F
→
11/06 18:43, , 17F
11/06 18:43, 17F
→
11/06 18:44, , 18F
11/06 18:44, 18F
→
11/06 18:44, , 19F
11/06 18:44, 19F
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.42.210.212 (11/06 18:49)
→
11/06 18:50, , 20F
11/06 18:50, 20F
→
11/06 18:51, , 21F
11/06 18:51, 21F
推
11/18 23:11, , 22F
11/18 23:11, 22F
討論串 (同標題文章)