Re: [台灣] 請問護照上的英文名子

看板VISA作者 (moonneco)時間17年前 (2006/09/01 23:11), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《SanderLee (philosopher)》之銘言: : 請問大家一個很重要的問題 : 一般台灣學生的護照的英文譯名欄為LI, XIAN-DA : 這是正常的使用漢語拼音的狀況 : 我的問題是 : 「假如」我是一個有自己的英文名子(Sander Lee)的人 : 也有文件證明 : 那麼我的中華民國護照上的外文姓名欄 : 是LEE, SANDER : 還是SANDER LEE呢? : 這個問題對我很重要 : 麻煩諸位有經驗的大大們解惑 你的護照上面英文姓名會是LI, XIAN-DA, 而你的英文名字Sander Lee會出現在英文別名的欄位中。 因為護照上的姓名就是以你的中文姓名去拼音的, 你的英文名字要出現在護照上的話, 必須要在申請時出示證明文件才行。 -- 我是在旅行社工作的啦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.111.211.146

09/02 08:19, , 1F
旅行社工作的moonneco大大,請問一下,所謂證明文件
09/02 08:19, 1F

09/02 08:20, , 2F
國內大學英文畢業證書可以嗎?實務上辦的下來嗎?謝謝
09/02 08:20, 2F

09/02 08:21, , 3F
我指的是證書上是LEE, SANDER,想唯一地出現在英文名字쐠
09/02 08:21, 3F

09/02 08:23, , 4F
欄,而非aka(別名)欄
09/02 08:23, 4F

09/02 15:34, , 5F
請問那很重要嗎? 如果你那證書不能用, 也無所謂嗎?
09/02 15:34, 5F

09/02 15:35, , 6F
那種東西, 你在申請畢業證書的時候,就可以跟他說,
09/02 15:35, 6F

09/02 15:36, , 7F
你希望什麼名字寫在上面. 學校就會寫了.
09/02 15:36, 7F

09/02 15:36, , 8F
但是,之後只要有official情況要證明學歷,你每次都要跟
09/02 15:36, 8F

09/02 15:37, , 9F
學校申請證明,那張證書是你的.就這樣
09/02 15:37, 9F

09/02 15:38, , 10F
所以護照,I-20什麼東西都不用改.就申請畢業證書的時候說
09/02 15:38, 10F

09/02 15:39, , 11F
你要Sander Lee在那證書上,就行了. 之後證明就麻煩點而已
09/02 15:39, 11F
文章代碼(AID): #14-4sjGz (VISA)
文章代碼(AID): #14-4sjGz (VISA)