Re: [台灣] 請問護照上的英文名子

看板VISA作者 (dooley)時間18年前 (2006/09/01 02:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
兩者是一樣的 LaseName, FirstName是正式寫法 FirstName LastName是一般常用寫法 跟你的名字是中文譯名還是英文 並沒有關聯 ※ 引述《SanderLee (philosopher)》之銘言: : 請問大家一個很重要的問題 : 一般台灣學生的護照的英文譯名欄為LI, XIAN-DA : 這是正常的使用漢語拼音的狀況 : 我的問題是 : 「假如」我是一個有自己的英文名子(Sander Lee)的人 : 也有文件證明 : 那麼我的中華民國護照上的外文姓名欄 : 是LEE, SANDER : 還是SANDER LEE呢? : 這個問題對我很重要 : 麻煩諸位有經驗的大大們解惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 63.166.115.40
文章代碼(AID): #14zp4nJn (VISA)
文章代碼(AID): #14zp4nJn (VISA)