討論串[討論] 看了 bd蘑菇倫敦篇原案
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 7→)留言15則,0人參與, 最新作者kaminomi (shiroutorin)時間8年前 (2015/11/09 10:04), 8年前編輯資訊
1
16
1
內容預覽:
動畫一堆沒做出來 其實感覺挺可惜的呢 我為士凜控 放一點渣翻的東西 早晨互道早安. 閃光鏡頭 動畫居然沒做。。。. 我認為士郎有真正的去懂得名為遠坂凜的女孩子. 六月多寫的吧 對我來說他們就是真正的命運 而凜救了士郎那晚 那幕在遊戲場景 定義為運命の夜 命運之夜 而不是saber 出現的時候 而是稱
(還有884個字)

推噓10(10推 0噓 2→)留言12則,0人參與, 最新作者kid725 (凱道基德)時間8年前 (2015/11/09 19:55), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
確實需要苦讀 不然現在Fate在海外大紅. 亞瑟王性轉還不是被酸得最慘的 被酸最慘的我目前看到永遠都是在酸ubw咒文 XDDDDDD. 去你水管搜尋一下UBW關鍵字. 只要是海外來源的 底下一定要酸一兩句阿洽的英文程度. 最好笑的是有次我真的看到老外在那邊說 "This is a pen" XDDD
(還有352個字)

推噓10(10推 0噓 10→)留言20則,0人參與, 最新作者mkiWang (mkiWang)時間8年前 (2015/11/10 13:03), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
英文有兩種配音版本. 一種是Bang Zoom!版. I am the flesh and bone of my own sword.. Steel flows through my body, and fire is what courses through my blood.. I have c
(還有1047個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁