[日GO][問題] 為什麼主角要一直叫『Alter』...?
大家好,
我是台服開了才開始玩的台日雙棲玩家,
主課台服(可是沖田醬池也丟了9單...Orz),
想說反正可以之後再慢慢看繁中版的劇情(X你智O,連簡轉繁潤稿、校正都做不好...),
所以日服的劇情大多跳過、沒認真看...
這次時間比較充裕,
日文劇情部分有加減看一下,
但因為不懂日文,
所以有個地方一直覺得很奇怪,
就是在活動中,
只要對象是Alter化的從者,
不管是主角的對話選擇或瑪修的台詞,
大多稱呼該從者『Alter』,
而不是『XX Alter』或者其他膩稱(以這次gdgd三期來說,也是到了最後才有『沖田醬』的稱呼出現)?
就我對日文極為粗淺的認識,
日本人稱呼對方是不太熟的叫姓氏+先生/小姐/君 之類的,
要熟到一定的程度或家人才會叫名字,
而TM世界的『Alter』沒特別講的話,
理論上只是本人的另一個側面,
不管怎麼說都還是本人(不過fgo出了一票活動角,也都說是XXX的不同面向,這樣『Alter』這特性存在的意義不就...?),
那XXX『Alter』頂多是個標示狀態吧?(所以它到底是名詞還形容詞啊...|||)
怎麼在叫對方時只是叫『歐乳打』(連名字都沒有)而不是『XXX』呢?
畢竟在一般情況下不會有同一人同時被召喚吧?
而且如果同時有2位以上個Alter,
都只叫對方歐乳打不是也很奇怪嗎?
就算同一人的2面同時在場,
只叫歐乳打還是很怪啊...
不知道這只是作者的寫作習慣還是有什麼其他原因呢...?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.21.7.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1529547297.A.033.html
→
06/21 10:16,
6年前
, 1F
06/21 10:16, 1F
稱呼沖田桑或沖田歐乳打桑應該也不算親密吧...?
推
06/21 10:17,
6年前
, 2F
06/21 10:17, 2F
推
06/21 10:18,
6年前
, 3F
06/21 10:18, 3F
我覺得叫她歐乳田也比叫歐乳打好...
→
06/21 10:19,
6年前
, 4F
06/21 10:19, 4F
推
06/21 10:21,
6年前
, 5F
06/21 10:21, 5F
→
06/21 10:21,
6年前
, 6F
06/21 10:21, 6F
→
06/21 10:22,
6年前
, 7F
06/21 10:22, 7F
→
06/21 10:22,
6年前
, 8F
06/21 10:22, 8F
→
06/21 10:23,
6年前
, 9F
06/21 10:23, 9F
可是就像黑沖田的小房間對話說的「原來這邊也有這麼多歐乳打啊」,
GD喊『歐乳打』時也會有問題啊...
總不能『那個遜砲的』、『香腸嘴的』的叫啊...
而且很多時候當下只有一個XXX,
對那位Alter來說她就是XXX本身,
叫她XXX應該沒問題才對啊...?
→
06/21 10:25,
6年前
, 10F
06/21 10:25, 10F
→
06/21 10:25,
6年前
, 11F
06/21 10:25, 11F
→
06/21 10:26,
6年前
, 12F
06/21 10:26, 12F
推
06/21 10:26,
6年前
, 13F
06/21 10:26, 13F
→
06/21 10:27,
6年前
, 14F
06/21 10:27, 14F
推
06/21 10:28,
6年前
, 15F
06/21 10:28, 15F
※ 編輯: HalfWorld (163.21.7.51), 06/21/2018 10:31:34
→
06/21 10:32,
6年前
, 16F
06/21 10:32, 16F
→
06/21 10:32,
6年前
, 17F
06/21 10:32, 17F
→
06/21 10:33,
6年前
, 18F
06/21 10:33, 18F
→
06/21 10:33,
6年前
, 19F
06/21 10:33, 19F
→
06/21 10:34,
6年前
, 20F
06/21 10:34, 20F
→
06/21 10:34,
6年前
, 21F
06/21 10:34, 21F
→
06/21 10:35,
6年前
, 22F
06/21 10:35, 22F
→
06/21 10:35,
6年前
, 23F
06/21 10:35, 23F
→
06/21 10:35,
6年前
, 24F
06/21 10:35, 24F
→
06/21 10:35,
6年前
, 25F
06/21 10:35, 25F
→
06/21 10:35,
6年前
, 26F
06/21 10:35, 26F
→
06/21 10:35,
6年前
, 27F
06/21 10:35, 27F
→
06/21 10:35,
6年前
, 28F
06/21 10:35, 28F
→
06/21 10:36,
6年前
, 29F
06/21 10:36, 29F
→
06/21 10:36,
6年前
, 30F
06/21 10:36, 30F
→
06/21 10:36,
6年前
, 31F
06/21 10:36, 31F
→
06/21 10:37,
6年前
, 32F
06/21 10:37, 32F
→
06/21 10:37,
6年前
, 33F
06/21 10:37, 33F
→
06/21 10:39,
6年前
, 34F
06/21 10:39, 34F
→
06/21 10:39,
6年前
, 35F
06/21 10:39, 35F
→
06/21 10:46,
6年前
, 36F
06/21 10:46, 36F
的確這次劇本只有一組原色跟歐乳打且有同時登場,
一個喊「沖田」、一個喊「歐乳打」不會混淆,
但這樣不會有A是主體、B有點是「另外的」、「分出來」的意思嗎?
(我最在意的就是這部份,畢竟對歐乳打來說自己一樣是本體吧?)
如果要把稱呼Alter當成像稱呼職階那樣,
那不也應該稱呼「Alter Ego」嗎...?(在帝都的沖田感覺跟家裡的不一樣,叫她SABER應該也沒問題...)
總之...
因為Alter是「另一面」的標示,
有種地位矮了一截的感覺,
所以我才覺得不管是叫膩稱或魔神或沖田醬都比叫歐乳打好...
另外我覺得說台灣人熱情一定是搞錯了,
尤其是說南部比北部熱情的那種...XD
推
06/21 11:08,
6年前
, 37F
06/21 11:08, 37F
→
06/21 11:08,
6年前
, 38F
06/21 11:08, 38F
→
06/21 11:18,
6年前
, 39F
06/21 11:18, 39F
→
06/21 11:18,
6年前
, 40F
06/21 11:18, 40F
咦?哪裡?
→
06/21 11:18,
6年前
, 41F
06/21 11:18, 41F
推
06/21 11:22,
6年前
, 42F
06/21 11:22, 42F
※ 編輯: HalfWorld (163.21.7.51), 06/21/2018 11:29:05
→
06/21 11:31,
6年前
, 43F
06/21 11:31, 43F
→
06/21 11:37,
6年前
, 44F
06/21 11:37, 44F
→
06/21 11:38,
6年前
, 45F
06/21 11:38, 45F
→
06/21 11:39,
6年前
, 46F
06/21 11:39, 46F
→
06/21 11:40,
6年前
, 47F
06/21 11:40, 47F
推
06/21 11:42,
6年前
, 48F
06/21 11:42, 48F
推
06/21 11:53,
6年前
, 49F
06/21 11:53, 49F
推
06/21 12:11,
6年前
, 50F
06/21 12:11, 50F
→
06/21 12:15,
6年前
, 51F
06/21 12:15, 51F
→
06/21 12:19,
6年前
, 52F
06/21 12:19, 52F
→
06/21 12:52,
6年前
, 53F
06/21 12:52, 53F
推
06/21 12:58,
6年前
, 54F
06/21 12:58, 54F
→
06/21 13:58,
6年前
, 55F
06/21 13:58, 55F
→
06/21 15:31,
6年前
, 56F
06/21 15:31, 56F
→
06/21 15:45,
6年前
, 57F
06/21 15:45, 57F
推
06/21 18:06,
6年前
, 58F
06/21 18:06, 58F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):