Re: [翻譯] Fate/Apocrypha 第三章(1)
推
03/16 09:25,
03/16 09:25
如果紅蓮的聖女這個寶具設定沒有改設定了話
基本上貞德是註定悲劇了吧?
只不過是毫無尊嚴的像破不一樣被丟掉還是領豪華的便當下台的分別而已
是說吉爾到底是怎樣才能認錯人阿
除了臉蛋之外完全都不一樣阿
尤其是歐派差這麼多也能認錯 真是夠有才
--
請選下列的人來共度一生:
1.已經去維也納留學,但在某天跑回來在操場大喊"我有這麼喜歡你"
2.學鋼琴只是為了要給男友聽,志向是在某個地方開鋼琴教室
3.明知道是謊言,但是每次都會上當的青梅竹馬
4.對你完全不理不睬,但是事實上是最喜歡你的
5.說是喜歡你,但是事實上是最恨你的人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.230.134
推
03/17 21:23, , 1F
03/17 21:23, 1F
→
03/17 21:23, , 2F
03/17 21:23, 2F
推
03/18 01:51, , 3F
03/18 01:51, 3F
→
03/18 20:26, , 4F
03/18 20:26, 4F
推
03/19 07:52, , 5F
03/19 07:52, 5F
→
03/19 16:10, , 6F
03/19 16:10, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):