討論串[日中] 試譯小說當中的一段
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓12(12推 0噓 16→)留言28則,0人參與, 最新作者Lynyu (每晚11點網路自動斷線囧)時間13年前 (2010/10/12 21:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
※原文出自伊坂幸太郎《SOSの猿》(SOS之猿). 辺見のお姉さんは、私よりも一回り年上で、子供の頃には憧れの異性の代表だった。その辺見のお姉さんが四十代後半の年齢になり、目の前に現れ、「四十は不惑って言うけど、惑ってばかりだよね」と陳腐なことを口にした。が、それは、それほど不愉快なことではなかった
(還有1553個字)

推噓4(4推 0噓 9→)留言13則,0人參與, 最新作者Lynyu (每晚11點網路自動斷線囧)時間13年前 (2010/10/14 15:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
※原文出自伊坂幸太郎《SOSの猿》(SOS之猿). 「二郎君のお母さん、まだまだ若いよね。この間、久々に会ったけどぜんぜん変わってなくて」. 「你媽媽現在看起來還是很年輕,這麼久不見,她也完全都沒變呢。」. 辺見のお姉さんは贅肉が増えたにもかかわらず、萎れた印象があった。目がきょろきょろと動き、俯き
(還有1401個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁