[雜問] 心血來潮想到的中翻英

看板Translation作者 (艾打法)時間12年前 (2012/04/28 15:16), 編輯推噓1(218)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
如題 心血來潮 想到一些中文 要翻英文 卻不知道翻得對不對 可以在這邊發問嗎? 如果請別人翻 是要到translator版嗎 不過~只有幾句 別人要接案嗎? 譬如說: 你好嗎? 我很好! 兩句話~有人要接嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.80.7

04/28 15:45, , 1F
偽裝的真差,一看就知道是來洗文章的。
04/28 15:45, 1F

04/28 16:12, , 2F
有附上自己的翻譯就可以在本板向大家討教,若不想自己翻譯
04/28 16:12, 2F

04/28 16:13, , 3F
也可去translator發案,相信一定有人會接的。
04/28 16:13, 3F

04/28 16:15, , 4F
(但本板主要是用來切磋交流,若只是想簡單解決問題,建議
04/28 16:15, 4F

04/28 16:16, , 5F
可以去Eng-class之類的語言學習板或Ask等看板。)
04/28 16:16, 5F

04/28 17:31, , 6F
謝謝~~當我吃飽沒事阿,洗文章是能賺錢嗎?Z
04/28 17:31, 6F

04/28 19:24, , 7F
這兩句,google translate一定接案
04/28 19:24, 7F

04/28 21:06, , 8F
樓上 XDDDDD
04/28 21:06, 8F

04/28 21:24, , 9F
我差一點要去 google "translate一定接案"...= =
04/28 21:24, 9F

04/30 16:41, , 10F
怎麼沒辦法推樓上!
04/30 16:41, 10F

04/30 18:41, , 11F
因為我不是在說笑話...
04/30 18:41, 11F
文章代碼(AID): #1FcvbV1w (Translation)