[其他] 人名中的"の" + 多多良之謎
本分類就是其他 ♂
◤/\◥ ◤ ﹏ ◥
呃.... 好像沒有什麼要多補充的了... ◤∕|﹨◥ ◆~<><>~◆
~~~~~ ( ●◤▂ \
'︶︶║︶︶' ◣◣ˍˍ◢◢
║ ◤▲≡▲◥
板上發文請注意禁語 不然會被紫老奶(隙間) ╰ ◢▲●▲◣
==請按下Ctrl+v觀看分類注意事項
藤原 妹紅(ふじわらのもこう),Huziwara no Mokou
稗田 阿求(ひえだのあきゅう),Hieda no Akyuu
綿月 豊姫(わたつきのとよひめ),Watatsuki no Toyohime
綿月 依姫(わたつきのよりひめ),Watatsuki no Yorihime
從這幾個人的名字中可以發現,名字與拼音中有個很明顯不必要的"の"
比如直接打"ふじわら"就可以出現"藤原","の"是沒有意義的
那麼為何在拼音上,會有需要這個"の"呢?
是一種命名習慣?還是其他的原因呢(總不會是翻譯作"的"吧)
想來問一下大家這命名到底怎麼來的就是了......時代背景?
此外小傘跟幽幽子是唯二使用"々"的角色,但是這好像不代表什麼......
--
博麗的人形使 \レイアリは原点/
愛麗絲.瑪嘉特洛依德 Alice Margatroid
→
,
推
,
→
,
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.137.144
推
11/25 20:34, , 1F
11/25 20:34, 1F
→
11/25 20:34, , 2F
11/25 20:34, 2F
→
11/25 20:35, , 3F
11/25 20:35, 3F
→
11/25 20:36, , 4F
11/25 20:36, 4F
推
11/25 20:38, , 5F
11/25 20:38, 5F
推
11/25 20:38, , 6F
11/25 20:38, 6F
推
11/25 20:40, , 7F
11/25 20:40, 7F
推
11/25 20:41, , 8F
11/25 20:41, 8F
推
11/25 20:42, , 9F
11/25 20:42, 9F
推
11/25 20:44, , 10F
11/25 20:44, 10F
推
11/25 20:48, , 11F
11/25 20:48, 11F
推
11/25 20:50, , 12F
11/25 20:50, 12F
→
11/25 20:51, , 13F
11/25 20:51, 13F
→
11/25 20:51, , 14F
11/25 20:51, 14F
→
11/25 20:51, , 15F
11/25 20:51, 15F
→
11/25 20:54, , 16F
11/25 20:54, 16F
→
11/25 20:55, , 17F
11/25 20:55, 17F
→
11/25 20:55, , 18F
11/25 20:55, 18F
推
11/25 20:56, , 19F
11/25 20:56, 19F
→
11/25 20:56, , 20F
11/25 20:56, 20F
→
11/25 20:56, , 21F
11/25 20:56, 21F
→
11/25 20:57, , 22F
11/25 20:57, 22F
→
11/25 20:57, , 23F
11/25 20:57, 23F
→
11/25 20:57, , 24F
11/25 20:57, 24F
不過既然說到了小傘,其實"多々良"可是很氣派的名字呢,還是戰國時代大名的前支
據說祖先是百濟國聖明王第3太子琳聖太子
琳聖太子到了周防國的多多良濱後,改姓多多良。
那麼後來多多良氏去哪了呢,後來其實是在盛房時代,改姓大內了。
這個大內家就是後來被陶晴賢搞翻的那一個,至於後面跟小傘無關就不重要了
此外,多多良的名字也出現在日本名刀劍中,最上大業物之一
"多多良長幸"看名字就知道是好刀(?)
只能說神主命名真是神妙阿(無誤
※ 編輯: ShikiEiki 來自: 118.160.137.144 (11/25 21:04)
→
11/25 20:57, , 25F
11/25 20:57, 25F
推
11/25 20:58, , 26F
11/25 20:58, 26F
推
11/25 20:59, , 27F
11/25 20:59, 27F
推
11/25 21:01, , 28F
11/25 21:01, 28F
推
11/25 21:02, , 29F
11/25 21:02, 29F
推
11/25 21:05, , 30F
11/25 21:05, 30F
推
11/25 21:07, , 31F
11/25 21:07, 31F
→
11/25 21:09, , 32F
11/25 21:09, 32F
推
11/25 21:09, , 33F
11/25 21:09, 33F
推
11/25 21:10, , 34F
11/25 21:10, 34F
推
11/25 21:18, , 35F
11/25 21:18, 35F
推
11/25 21:18, , 36F
11/25 21:18, 36F
→
11/25 21:19, , 37F
11/25 21:19, 37F
推
11/25 21:26, , 38F
11/25 21:26, 38F
推
11/25 21:40, , 39F
11/25 21:40, 39F
→
11/25 21:40, , 40F
11/25 21:40, 40F
→
11/25 21:41, , 41F
11/25 21:41, 41F
→
11/25 21:41, , 42F
11/25 21:41, 42F
→
11/25 21:43, , 43F
11/25 21:43, 43F
→
11/25 21:44, , 44F
11/25 21:44, 44F
推
11/25 21:48, , 45F
11/25 21:48, 45F
→
11/25 21:49, , 46F
11/25 21:49, 46F
→
11/25 21:50, , 47F
11/25 21:50, 47F
→
11/25 21:50, , 48F
11/25 21:50, 48F
→
11/25 21:54, , 49F
11/25 21:54, 49F
討論串 (同標題文章)