Re: [求聞] 因幡てゐ

看板Touhou作者 (竹筍王子)時間14年前 (2009/09/17 00:22), 編輯推噓10(10015)
留言25則, 10人參與, 最新討論串3/4 (看更多)

09/16 19:18,
古事紀有記載.所以年齡...
09/16 19:18

09/16 19:19,
帝是因為注重健康,活了很久(百年?)之後成為的妖怪兔
09/16 19:19

09/16 19:22,
剛剛又去翻了一下..是千年,鈴仙他們還沒來時就存在
09/16 19:22
那有設定她存在時月球二人組來了嗎?

09/16 19:24,
史上最早的皮膚重建手術成功的兔子
09/16 19:24
XD

09/16 19:27,
她可是全日本第一隻兔子-A-
09/16 19:27
...驚!

09/16 19:29,
古事紀裡那隻被剝皮的可憐兔子 要比年紀的話,她的等級
09/16 19:29

09/16 19:30,
非常誇張XD
09/16 19:30

09/16 19:35,
然後如果她不是古事紀的那隻 她也從鎌倉時代就有記錄住
09/16 19:35

09/16 19:35,
高草郡,也就是現在永遠亭所在的竹林
09/16 19:35

09/16 19:36,
不管怎樣,她都是一隻超老的兔子(咦,有顆大鐵球滾下來)
09/16 19:36
竹取物語的背景是飛鳥~奈良時代 這樣看來的話她也有可能比二人組年輕^^"

09/16 19:38,
又老 又奸到出汁(逃
09/16 19:38

09/16 19:42,
兔汁?
09/16 19:42
原作中不是完全沒有台詞嗎 個性是二設? 還是從神話中那隻的個性來的?

09/16 19:16,
"帝"&"娣"都有人說吧
09/16 19:16

09/16 19:31,
香港買到的三月精漫畫譯"娣" (.x.) 不知道台灣是否一樣
09/16 19:31
原來也有"娣"的翻譯 日文不知道有沒有這個漢字 不過還是希望以台灣翻譯為準

09/16 19:32,
ゐ 和 い 的發音是一樣的 Tewi只是輸入法打法
09/16 19:32

09/16 19:34,
ゐ只是古日文字 所以發音 te i
09/16 19:34
是的 wi只是輸入法 並非發音 諸如ti(ち),tu(つ),di(ぢ),du(づ),zi(じ),wo(を)等亦同

09/16 19:33,
遊戲中神主早就以很巧妙的方式標明了
09/16 19:33

09/16 19:36,
鈴仙的"因幡"是以片假名標示,てゐ則是以漢字標示
09/16 19:36
漢字..? 我想你是要說平假名吧

09/16 20:30,
印象中 永夜抄五面道中出來英文是Tewi 花映塚則是Tei
09/16 20:30

09/16 20:32,
唸的話還是後面比較順(ゐ之所以變成古字也是如此吧)
09/16 20:32
來說明一下這個古字的ゐ: ゐ,ゑ,を在古代的發音是wi,we,wo 分別從"為,惠,遠"的草書演變而來 近似這三個字在中國當時的發音 到了鎌倉時代 ha行,wa行,a行 的音混雜在一起 (註: ha行古音原為pa行,はひふへほ源自草書的"波比不部保",在中國都是p音) 一部分的 は,ひ,へ,ほ 傳變成 わ,ゐ,ゑ,を 例如: 川(かは),原(はら) ゐ,ゑ,を又逐漸變成i,e,o くゐ,ぐゐ 變成 き,ぎ (如:貴 kwi→ki) くゑ,ぐゑ 變成 け,げ (月 gwet→getsu) くわ,ぐわ 也逐漸變成 か,が (華 kwa→ka) 明治維新規定我手寫我口 把已變為wa,i,e,o的は,ひ/ゐ,へ/ゑ,ほ/を全部改以わ,い,え,お標記 只保留作為助詞的は(wa),へ(e),を(o) 從此以後ゐ和ゑ不再被使用 同樣的理由 轉音成ji和zu的ぢ和づ也多被改成じ和ず 因此很多現在使用い的單語其實原本都是ゐ 像是 居る(ゐる) 鳥居(とりゐ) 井戶(ゐど) 位(ゐ) 胃(ゐ) 等等 至於"帝"的古字似乎也有寫成てゐ的(有待確認) 而東方系列中用到舊假名的還有一位 就是東方緋想天的 比那名居 天子 (ひななゐ てんし) 但てゐ要是一定要翻成中文又不失古代和風的話 可以試著轉成"て"跟"ゐ"的來源漢字 這樣就會變成 因幡 天為 (夜露死苦,怒羅江門翻譯法XD) 依此類推的話 鈴仙.優曇華院.イナバ 翻成中文時片假名的部分也用其來源的楷書偏旁原字 鈴仙‧優曇華院‧伊奈八" 就出現了^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.97.237

09/17 00:38, , 1F
てゐ似乎在博麗大結界設立前(即幻想鄉成立前)就活著了
09/17 00:38, 1F

09/17 00:39, , 2F
↑來源請求 XD
09/17 00:39, 2F

09/17 00:41, , 3F
個性你只要看儚月抄之兩隻兔子就知道了
09/17 00:41, 3F

09/17 00:45, , 4F
四格漫好像也算二設 花映塚不知有沒有台詞 來玩玩看
09/17 00:45, 4F

09/17 00:47, , 5F
花映塚勝利台詞去東方wiki看就有了 非常機車 XD
09/17 00:47, 5F

09/17 00:48, , 6F
月亮來的都特別好看....看那高麗菜...
09/17 00:48, 6F

09/17 00:48, , 7F
可能重力比較低吧?長的都屬於高挑型的
09/17 00:48, 7F

09/17 00:48, , 8F
AQN史記也說她愛惡作劇,又很狡猾
09/17 00:48, 8F

09/17 00:49, , 9F
高麗菜XDDDDD
09/17 00:49, 9F

09/17 00:55, , 10F
高麗菜 愣了一下才想到XD 確實公主女僕祭司都很正
09/17 00:55, 10F

09/17 01:11, , 11F
公主的長髮+髮色,隨便加個兔耳就是高級版的鈴仙啊...
09/17 01:11, 11F

09/17 01:13, , 12F
夜明前的琉璃色 XD
09/17 01:13, 12F

09/17 01:18, , 13F
圖支援: http://0rz.tw/mu4tX 高級外星人(?)
09/17 01:18, 13F

09/17 02:49, , 14F
你看那拉比跟他老媽也很正.............
09/17 02:49, 14F

09/17 02:49, , 15F
高麗菜XDDDDD
09/17 02:49, 15F

09/17 03:35, , 16F
http://0rz.tw/IbmnZ 正確的說是永遠亭出現前..
09/17 03:35, 16F

09/17 03:36, , 17F
月球二人組我就不清楚了..不會推時間XDD
09/17 03:36, 17F

09/17 03:37, , 18F
貼這個不知道行不行..(玄爺的意味與神主旨意的意味
09/17 03:37, 18F

09/17 03:46, , 19F
好像日本本來沒有兔子 都是從國外進口的?
09/17 03:46, 19F

09/17 03:49, , 20F
↑完全搞錯了 請無視吧XD
09/17 03:49, 20F

09/17 11:45, , 21F
所以....永遠亭原本也是真實存在的?
09/17 11:45, 21F

09/17 11:45, , 22F
後來才遺忘脫離常識納入幻想鄉?
09/17 11:45, 22F

09/17 12:41, , 23F
與其說是被遺忘,倒不如說是本來就是隱藏的吧
09/17 12:41, 23F

09/17 12:42, , 24F
等到永琳夥同輝夜殺害使者以後,他們的蹤影就消失了
09/17 12:42, 24F

09/17 12:43, , 25F
直到因為保護鈴仙製造密室,之後被輾爆後,才重現世人
09/17 12:43, 25F
文章代碼(AID): #1AiH3Reu (Touhou)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
文章代碼(AID): #1AiH3Reu (Touhou)