Re: [心得] SRW Decade 03

看板Tokusatsu作者 (oodh)時間15年前 (2009/04/01 12:06), 編輯推噓2(206)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《windfeather (W.F)》之銘言: : 地獄兄弟的TURN!! : http://www.youtube.com/watch?v=_DdIS4SrN6o&feature=channel_page
: 空我、獵奇中 : http://www.youtube.com/watch?v=LLLfpdU4LEQ&feature=channel_page
放假沒事,重看了一下 看到基魯魯的王 把剩下的雜魚化成黑霧 吸收進體內後 一瞬間 我以為他會巨大化..... 戰隊看太多,錯亂了... 附帶一提,看了decade第四集 我終於知道為什麼 kiva裡 德蘭城堡的名字要叫「德蘭」了 因為 日本人 Drangon 的發音不標準 真是..無力的發現... -- 烏雲連夜幕轉紅 夜幕轉紅漫天東 紅漫天東有客來 東有客來人情濃 來人情濃酒千杯 濃酒千杯盡思愁 杯盡思愁醉人易 愁醉人易再相留 ~ 《客來》。不返 2000.11.03 不返詩集 http://www.wretch.cc/blog/oodh -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.20.131.11 ※ 編輯: oodh 來自: 61.20.131.11 (04/01 18:22)

04/01 21:27, , 1F
0分..是dragon 而且德蘭城也不是因為龍的諧音取的..=.=
04/01 21:27, 1F

04/01 21:30, , 2F
日文是發"多拉弓"--????
04/01 21:30, 2F

04/01 21:48, , 3F
我是看夏美講的 他看著德蘭城說「咦 城,龍」(字幕這樣翻的)
04/01 21:48, 3F

04/01 21:49, , 4F
他的那個「弓」沒發出來 之後士就跟著說「嗯 德蘭城堡」
04/01 21:49, 4F

04/01 21:49, , 5F
這兩個人一前一後講的聽起來就是同一個字嘛~~
04/01 21:49, 5F

04/01 21:50, , 6F
cecade 第四話 他們一出照相館看到景物變了的時候說的
04/01 21:50, 6F

04/01 21:51, , 7F
哈 那裏是當成梗來用而已吧 ..夏海還沒講完時就繼續接著講
04/01 21:51, 7F

04/02 08:59, , 8F
日本人發 dragon的音就是那樣啊 原po的推測應該是對的
04/02 08:59, 8F
文章代碼(AID): #19qkWlQc (Tokusatsu)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #19qkWlQc (Tokusatsu)