Re: [討論] 泰國人的英文程度...

看板Thailand作者 (神秘兮兮神經病)時間8年前 (2016/03/07 17:07), 8年前編輯推噓9(9020)
留言29則, 18人參與, 最新討論串2/10 (看更多)
剛去一周回來 首先 沒有計程車司機看得懂泰國觀光局給的地圖&捷運地圖(都有拼音) 這非個案,覺得跟民族性有關,比方台北地圖或北捷丟給台北人 就算沒有文字,常有觀光客去的點,停的站,應該要會知道才是 動動腦就知道 再來,這周DQ一共吃了六次,跑過四間不同的 有兩間我只用比圖片和燈箱,還邊講號碼又用手比 店員直接 No have NO have ~ 吃河畔夜市吃baan想坐二樓 講了second floor 聽不懂 , 要講two 在用手指天上比 在捷運站spahan taksin這站的一間百貨找廁所(一樓沒有) 找了間銀行問,推出來一個大學生,但是他自己分不清楚英文的3 與 4 後來自己在手扶梯的樓層簡介上發現b1跟美食街 超市再一起 ps.泰國英文數字發音 tree => there 去過很多國家看過很多洋人,就屬泰文程度是在洋人裡面最讓人吃驚的 直接可以跟便利商店的一群小朋店員用泰文打嘴砲 這真是其他國家都看不到,畢竟人家只願意講no have 大家也只好開始努力學泰文了 ps2.觀光局的鳥蛋地圖跟旅遊書的鳥蛋拼音跟當地的路牌寺廟都對不大起來 問了泰國友人得到拼音跟台灣一樣系統很多又沒有人在管理 至少希望以後泰國觀光局發的地圖上有泰文地址 泰文捷運站名稱 這次旅程搭計程車兩次,兩次都卡點,第一次line給朋友打了泰文解決 第二次的改請朋友錄音 因為司機不大識字........ 的確有泰國人英文很好,被他們救了兩次 一個在cdc的官方主場館人員(還是被櫃台接待打電話找出來的) 另一個是泰國文化中心的接待 兩個仁兄英文流利又沒有甚麼口音 ※ 引述《gruousconin (玲瓏號:我自己的這個事)》之銘言: : 真的有個疑問 : 泰國的旅遊業發達是舉世皆知 : 照道理他們的英文程度應該要很不錯才對 : 可是就我跟泰國許多網友聊天的經驗看來 : 他們的英文程度真的好可怕 : 真的不像是個旅遊業王國 : 他們要用完整的英文表達難度算不小 : 英文好一點的泰國人詞算是達意,雖然句子有文法錯誤,但依舊能理解 : 但多數泰國人好像幾乎沒辦法用句子表達他們的想法 : 大家在泰國會很怕遇到英文完全爛的泰國人嗎 : 櫃檯的人員應該能用英文充分溝通吧 : 突然覺得在台灣英文能力好的其實也算是不少了 : 大家有想法嗎?? : 為何身為亞洲旅遊王國外語能力卻那樣的弱? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.175.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thailand/M.1457341639.A.303.html ※ 編輯: dogbydog (1.171.175.78), 03/07/2016 17:12:25

03/07 17:53, , 1F
計程車司機應該很多是貧窮地方來的,要考量教育程度,
03/07 17:53, 1F

03/07 17:53, , 2F
畢竟泰國貧富差距較大
03/07 17:53, 2F

03/07 17:55, , 3F
司機連地圖都看不懂,應該就不是曼谷人
03/07 17:55, 3F

03/07 18:01, , 4F
不是吧 你拿拼音的英文名稱給我看 我也不一定看得出來是哪
03/07 18:01, 4F

03/07 18:01, , 5F
裡啊 最好是拿有泰文字的給司機 看得懂的機會會大一點 雖然
03/07 18:01, 5F

03/07 18:01, , 6F
有些司機是不識字的
03/07 18:01, 6F

03/07 18:32, , 7F
我是整張地圖給他看的 捷運圖
03/07 18:32, 7F

03/07 18:55, , 8F
我會說地點的英文 如果司機不懂 我就開Google maps給他
03/07 18:55, 8F

03/07 18:55, , 9F
們看 這次搭了超過十次計程車 幾乎都順利抵達我的目的地
03/07 18:55, 9F

03/07 19:26, , 10F
下次拿英文拼音台灣地圖你可以十個中五個就好
03/07 19:26, 10F

03/07 19:27, , 11F
不要懷疑很多司機連泰文都看不懂
03/07 19:27, 11F

03/07 19:31, , 12F
Zhongxiao Fuxing/Houshanpi Station 台北小黃也看不懂吧
03/07 19:31, 12F

03/07 19:33, , 13F
上次在士林被問National Palace Museum都想了一下才想到
03/07 19:33, 13F

03/07 20:15, , 14F
可能原PO英文太好了,對方感到惶恐。面對英文不好的人,
03/07 20:15, 14F

03/07 20:15, , 15F
要一起爛才能對到頻率XD
03/07 20:15, 15F

03/07 20:18, , 16F
我英文超爛 所以都邊說邊比數字 搞得跟義大利人沒兩樣
03/07 20:18, 16F

03/07 20:20, , 17F
看來我頻率超對 整個溝通很ok
03/07 20:20, 17F

03/07 20:24, , 18F
我去2x次沒覺得曼谷英文會有障礙也
03/07 20:24, 18F

03/07 20:25, , 19F
計程車司機真的不能怪啊, 上車前搖窗戶先問好最保險
03/07 20:25, 19F

03/07 22:27, , 20F
我英文超爛,但在泰國用英文溝通挺順暢的
03/07 22:27, 20F

03/08 00:05, , 21F
有的老外是在曼谷工作 有機會學泰文
03/08 00:05, 21F

03/08 01:07, , 22F
學點泰文其實很有用
03/08 01:07, 22F

03/08 19:15, , 23F
我想學泰文
03/08 19:15, 23F

03/08 21:50, , 24F
THREE 不是 THERE....
03/08 21:50, 24F

03/09 04:33, , 25F
第一次沒有感覺到泰國人英文的溝通問題,不過第二次去
03/09 04:33, 25F

03/09 04:33, , 26F
就盡量用有限的泰國話來溝通,用泰國話在泰國玩更好
03/09 04:33, 26F

03/09 04:33, , 27F
03/09 04:33, 27F

03/09 07:12, , 28F
這次去 change 唸成chin 我真的聽不懂
03/09 07:12, 28F

10/22 09:24, , 29F
要一起爛才能對到頻率X https://daxiv.com
10/22 09:24, 29F
文章代碼(AID): #1MtKJ7C3 (Thailand)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MtKJ7C3 (Thailand)