[情報] 法國通過公共場所疫苗法案
https://twitter.com/RoxaMaracineanu/status/1482819133771325440
原文法文,翻譯如下:
The vaccination pass has been adopted. As soon as the law is promulgated, it
will become mandatory to enter public buildings already subject to the health
pass (stadium, theater or lounge) for all spectators, practitioners, French
or foreign professionals
疫苗通行證已經被採用,在法令頒布之後,進入所有現行Health Pass所管轄的公眾場所
(包含體育場館)都必須要擁有疫苗通行證。
這個規定適用於觀眾、工作人員、本國及外國選手。
相關中文新聞:
https://shorturl.at/nFMV3
https://www.taiwannews.com.tw/ch/news/4412386
這樣看起來沒有打疫苗的選手到時候很有可能沒辦法打法網了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.124.152 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1642393764.A.F83.html
推
01/17 12:31,
2年前
, 1F
01/17 12:31, 1F
※ 編輯: timmyen (211.72.124.152 臺灣), 01/17/2022 12:31:44
推
01/17 12:33,
2年前
, 2F
01/17 12:33, 2F
推
01/17 12:33,
2年前
, 3F
01/17 12:33, 3F
→
01/17 12:33,
2年前
, 4F
01/17 12:33, 4F
→
01/17 12:33,
2年前
, 5F
01/17 12:33, 5F
※ 編輯: timmyen (211.72.124.152 臺灣), 01/17/2022 12:34:34
推
01/17 12:35,
2年前
, 6F
01/17 12:35, 6F
→
01/17 12:35,
2年前
, 7F
01/17 12:35, 7F
→
01/17 12:35,
2年前
, 8F
01/17 12:35, 8F
推
01/17 12:36,
2年前
, 9F
01/17 12:36, 9F
推
01/17 12:38,
2年前
, 10F
01/17 12:38, 10F
推
01/17 12:40,
2年前
, 11F
01/17 12:40, 11F
推
01/17 12:41,
2年前
, 12F
01/17 12:41, 12F
→
01/17 12:42,
2年前
, 13F
01/17 12:42, 13F
推
01/17 12:47,
2年前
, 14F
01/17 12:47, 14F
→
01/17 12:48,
2年前
, 15F
01/17 12:48, 15F
→
01/17 12:48,
2年前
, 16F
01/17 12:48, 16F
推
01/17 12:48,
2年前
, 17F
01/17 12:48, 17F
→
01/17 12:49,
2年前
, 18F
01/17 12:49, 18F
推
01/17 12:53,
2年前
, 19F
01/17 12:53, 19F
推
01/17 12:53,
2年前
, 20F
01/17 12:53, 20F
推
01/17 12:53,
2年前
, 21F
01/17 12:53, 21F
推
01/17 12:53,
2年前
, 22F
01/17 12:53, 22F
→
01/17 12:54,
2年前
, 23F
01/17 12:54, 23F
推
01/17 12:55,
2年前
, 24F
01/17 12:55, 24F
推
01/17 12:55,
2年前
, 25F
01/17 12:55, 25F
→
01/17 12:55,
2年前
, 26F
01/17 12:55, 26F
→
01/17 12:56,
2年前
, 27F
01/17 12:56, 27F
→
01/17 12:56,
2年前
, 28F
01/17 12:56, 28F
推
01/17 13:01,
2年前
, 29F
01/17 13:01, 29F
推
01/17 13:03,
2年前
, 30F
01/17 13:03, 30F
推
01/17 13:04,
2年前
, 31F
01/17 13:04, 31F
→
01/17 13:04,
2年前
, 32F
01/17 13:04, 32F
推
01/17 13:06,
2年前
, 33F
01/17 13:06, 33F
→
01/17 13:07,
2年前
, 34F
01/17 13:07, 34F
推
01/17 13:08,
2年前
, 35F
01/17 13:08, 35F
推
01/17 13:09,
2年前
, 36F
01/17 13:09, 36F
推
01/17 13:09,
2年前
, 37F
01/17 13:09, 37F
還有 40 則推文
推
01/17 14:40,
2年前
, 78F
01/17 14:40, 78F
推
01/17 14:47,
2年前
, 79F
01/17 14:47, 79F
→
01/17 14:47,
2年前
, 80F
01/17 14:47, 80F
→
01/17 14:47,
2年前
, 81F
01/17 14:47, 81F
→
01/17 14:48,
2年前
, 82F
01/17 14:48, 82F
推
01/17 14:53,
2年前
, 83F
01/17 14:53, 83F
→
01/17 14:53,
2年前
, 84F
01/17 14:53, 84F
推
01/17 15:00,
2年前
, 85F
01/17 15:00, 85F
推
01/17 15:08,
2年前
, 86F
01/17 15:08, 86F
→
01/17 15:08,
2年前
, 87F
01/17 15:08, 87F
→
01/17 15:11,
2年前
, 88F
01/17 15:11, 88F
推
01/17 15:13,
2年前
, 89F
01/17 15:13, 89F
推
01/17 15:17,
2年前
, 90F
01/17 15:17, 90F
→
01/17 15:17,
2年前
, 91F
01/17 15:17, 91F
→
01/17 15:17,
2年前
, 92F
01/17 15:17, 92F
→
01/17 15:23,
2年前
, 93F
01/17 15:23, 93F
→
01/17 15:23,
2年前
, 94F
01/17 15:23, 94F
→
01/17 15:23,
2年前
, 95F
01/17 15:23, 95F
推
01/17 15:36,
2年前
, 96F
01/17 15:36, 96F
→
01/17 15:36,
2年前
, 97F
01/17 15:36, 97F
推
01/17 15:40,
2年前
, 98F
01/17 15:40, 98F
→
01/17 15:40,
2年前
, 99F
01/17 15:40, 99F
→
01/17 15:40,
2年前
, 100F
01/17 15:40, 100F
推
01/17 15:44,
2年前
, 101F
01/17 15:44, 101F
→
01/17 15:44,
2年前
, 102F
01/17 15:44, 102F
推
01/17 15:55,
2年前
, 103F
01/17 15:55, 103F
推
01/17 16:19,
2年前
, 104F
01/17 16:19, 104F
推
01/17 16:42,
2年前
, 105F
01/17 16:42, 105F
推
01/17 17:41,
2年前
, 106F
01/17 17:41, 106F
推
01/17 18:08,
2年前
, 107F
01/17 18:08, 107F
推
01/17 18:41,
2年前
, 108F
01/17 18:41, 108F
→
01/17 20:14,
2年前
, 109F
01/17 20:14, 109F
→
01/17 20:14,
2年前
, 110F
01/17 20:14, 110F
→
01/17 20:14,
2年前
, 111F
01/17 20:14, 111F
→
01/17 21:27,
2年前
, 112F
01/17 21:27, 112F
→
01/17 21:27,
2年前
, 113F
01/17 21:27, 113F
→
01/17 21:29,
2年前
, 114F
01/17 21:29, 114F
→
01/17 21:29,
2年前
, 115F
01/17 21:29, 115F
→
01/17 21:39,
2年前
, 116F
01/17 21:39, 116F
推
01/17 23:28,
2年前
, 117F
01/17 23:28, 117F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
情報
61
117