Re: [Live] Rafael Nadal def. Andy Murray.
※ 引述《soulmate》之銘言:
: Gentlemen's Singles - Semifinals
: Andy Murray (GBR) [4] vs Rafael Nadal (ESP) [2]
: Andy Murray 4 6(6) 4
: Rafael Nadal 6 7(8) 6
雖然總比數是直落三,但是觀看比賽內容,這是一場質感非常好的比賽。
不論是Nadal 還是Murray,今天兩個人的拚球都非常精彩,在底線想要得一分,
基本上都要經過一番很辛苦的過程,而且兩人的抽球對拉角度之大,真的無法用
言語來形容,真的建議要親自看過,你才會知道這場比賽的底線角度來回真的也
不輸費納經典對決的攻防。
Nadal 今天球感非常好,除了他上旋的強力抽擊,還可以從他的切球看出端倪。
比賽中多次那種幾乎是貼網而過的切擋球,去破壞掉Murray的節奏,迫使Murray
在網前關鍵分犯下一些錯誤。另外賽前小弟稍微有談到(上一篇文章),關鍵分
就看誰處理的比較好,能夠利用第二週草地的特性等。
Nadal 在第二盤就是充分顯示了這個特質,其實第二盤主動進攻較凶悍的一方是
Murray,他擁有比較多的機會球,有兩個破發點,且多次把 Nadal的發球局逼成
Deuce 局面,搶七決勝局甚至先擁有盤末點。但這些關鍵球Murray卻一分都沒要
到,Nadal 的救球功力在這盤可以說是一個代表性的詮釋。而且之前說過,第二
週的草皮對於Nadal 是非常有利的,會展現出部分類似土場的特性,讓 Nadal的
底線抽球和移位、折返跑都不用像在硬地那樣子要過度使用膝蓋的力量,球也能
帶出更多的上旋。
這就是Nadal 為何過去他參賽的四屆溫布頓(06年起),都呈現出一個很有趣的
情況,就是第一週打得驚險,但通過第一週後,後面他會調整越來越好。連續這
麼多年下來,證明這點跟球場的特性確實是有部分關連性的。
Murray今天輸球,除了關鍵分他把握性不高之外,今天他的正手拍沒有辦法提升
到足以威脅Nadal 的程度,失誤也稍多。且第二盤拚得太兇沒拿下來,除了氣勢
輸掉,到後面體能也產生一些問題,這點反映在一發進球率開始下降,也造成了
雖然第三盤先破發得手,但是後面卻被連破兩次,一發進球率過低給了對手反擊
的好機會。Murray的體能問題我想資深版友應該都略有所聞,這個絕對是他能否
將來拿下溫布頓的一個關鍵點,因為除了過去有Federer 擋在前面,現在看來,
突破Nadal 也會成為他的一道關卡。希望他和他的團隊好好的想想辦法,明年再
繼續努力囉!
最後恭喜球王Nadal重返溫布頓男單決賽,期盼他和Berdych在週日能夠打出一場
更精彩的賽事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.9.63
→
07/03 01:47, , 1F
07/03 01:47, 1F
→
07/03 01:48, , 2F
07/03 01:48, 2F
推
07/03 01:49, , 3F
07/03 01:49, 3F
推
07/03 01:50, , 4F
07/03 01:50, 4F
推
07/03 01:50, , 5F
07/03 01:50, 5F
→
07/03 01:52, , 6F
07/03 01:52, 6F
→
07/03 01:52, , 7F
07/03 01:52, 7F
推
07/03 01:54, , 8F
07/03 01:54, 8F
→
07/03 01:54, , 9F
07/03 01:54, 9F
推
07/03 01:55, , 10F
07/03 01:55, 10F
→
07/03 01:56, , 11F
07/03 01:56, 11F
→
07/03 01:57, , 12F
07/03 01:57, 12F
推
07/03 01:57, , 13F
07/03 01:57, 13F
推
07/03 01:58, , 14F
07/03 01:58, 14F
→
07/03 01:58, , 15F
07/03 01:58, 15F
→
07/03 01:58, , 16F
07/03 01:58, 16F
→
07/03 01:58, , 17F
07/03 01:58, 17F
→
07/03 01:59, , 18F
07/03 01:59, 18F
→
07/03 01:59, , 19F
07/03 01:59, 19F
推
07/03 01:59, , 20F
07/03 01:59, 20F
→
07/03 01:59, , 21F
07/03 01:59, 21F
→
07/03 01:59, , 22F
07/03 01:59, 22F
→
07/03 02:00, , 23F
07/03 02:00, 23F
→
07/03 02:00, , 24F
07/03 02:00, 24F
→
07/03 02:01, , 25F
07/03 02:01, 25F
→
07/03 02:01, , 26F
07/03 02:01, 26F
→
07/03 02:02, , 27F
07/03 02:02, 27F
→
07/03 02:03, , 28F
07/03 02:03, 28F
→
07/03 02:04, , 29F
07/03 02:04, 29F
→
07/03 02:05, , 30F
07/03 02:05, 30F
推
07/03 02:06, , 31F
07/03 02:06, 31F
推
07/03 02:06, , 32F
07/03 02:06, 32F
→
07/03 02:06, , 33F
07/03 02:06, 33F
推
07/03 02:07, , 34F
07/03 02:07, 34F
→
07/03 02:07, , 35F
07/03 02:07, 35F
→
07/03 02:09, , 36F
07/03 02:09, 36F
→
07/03 02:09, , 37F
07/03 02:09, 37F
推
07/03 02:09, , 38F
07/03 02:09, 38F
推
07/03 02:10, , 39F
07/03 02:10, 39F
→
07/03 02:10, , 40F
07/03 02:10, 40F
推
07/03 02:10, , 41F
07/03 02:10, 41F
→
07/03 02:10, , 42F
07/03 02:10, 42F
→
07/03 02:10, , 43F
07/03 02:10, 43F
→
07/03 02:11, , 44F
07/03 02:11, 44F
→
07/03 02:11, , 45F
07/03 02:11, 45F
→
07/03 02:12, , 46F
07/03 02:12, 46F
→
07/03 02:12, , 47F
07/03 02:12, 47F
推
07/03 02:12, , 48F
07/03 02:12, 48F
→
07/03 02:12, , 49F
07/03 02:12, 49F
推
07/03 02:14, , 50F
07/03 02:14, 50F
→
07/03 02:25, , 51F
07/03 02:25, 51F
→
07/03 08:52, , 52F
07/03 08:52, 52F
→
07/03 08:52, , 53F
07/03 08:52, 53F
推
07/03 10:30, , 54F
07/03 10:30, 54F
推
07/03 11:59, , 55F
07/03 11:59, 55F
推
07/03 12:35, , 56F
07/03 12:35, 56F
→
07/03 12:36, , 57F
07/03 12:36, 57F
→
07/03 12:37, , 58F
07/03 12:37, 58F
→
07/03 12:38, , 59F
07/03 12:38, 59F
→
07/03 12:38, , 60F
07/03 12:38, 60F
推
07/03 13:38, , 61F
07/03 13:38, 61F
推
07/03 14:24, , 62F
07/03 14:24, 62F
推
07/03 14:25, , 63F
07/03 14:25, 63F
→
07/03 14:26, , 64F
07/03 14:26, 64F
推
07/03 14:28, , 65F
07/03 14:28, 65F
推
07/03 18:25, , 66F
07/03 18:25, 66F
→
07/03 22:28, , 67F
07/03 22:28, 67F
→
07/04 09:46, , 68F
07/04 09:46, 68F
推
07/04 10:08, , 69F
07/04 10:08, 69F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):