Re: 紅色高跟鞋被控抄襲(不喜請勿入...)
既然看起來我好像是貌似現下板上最生氣的歌迷(?) XD
好,那我也不想只是躲在偷文裡放板上眾家真心兄弟們大大冷箭
我也要來勉強別人看我的感覺,快來將我毀滅吧
講前頭,我必須老實承認我看了很多
別的大大別的歌迷對他們家主子或其它根本不屑的對象種種類似事件的文章
他們真的都影響我對這些事的想法很多,所以我這篇一定也是一種內化不全的致敬文
∫
今天這單一高跟鞋事件也許是抄襲、參考、致敬、翻唱、取樣都好
以我這個歌迷所認識,那個當初從新加坡來台灣唱歌的蔡健雅
不管是透過節目透過專輯透過現場,她都是一個無比真心系的歌手
她個性大剌剌,她創作強調自己的體驗,她很真誠
當年那個唱了很多好歌,但環球找不到歌手定位的她
當年那個成功定位都會代言人,後來卻受不了芭樂滿專輯的她
當年那個為了100%主導自己專輯和母親自己出錢成立公司的她
我當然全心全意相信她在音樂這條路上的真心
我不相信的話我幹嘛浪費我的青春在她身上
但我覺得這和高跟鞋事件完全是兩回事
又或者說就是因為我相信我在乎我才更覺得這事一定要講個清楚說個明白
創作這事多難大家都可以體認,你只消交過求學時間中的作文作業就可以體會
更何況是製作音樂音樂這更龐大的事件
每個人創作一定會受到自己喜歡的東西影響
但一個有資歷的創作者應該要懂得避嫌
應該要對於取樣之類的事更敏感
找方向、靈感來源、愛到嘎慘死造成今天這成果都不是一個
「經歷拿出來可以打死人還受過專業肯定」的創作人可以因此開脫的理由
這種掛自己名字的創作被發現充滿別人的創意
這怎麼可以是一個老手拿出來的東西
當然,我不夠專業到去分析和絃設計或編曲樂器使用甚至去反推錄音過程
但音樂這種事如同其它的才女也有感而發說了
每個人心中都有美麗的標準
這不是我的標準能接受的事
你標準太高了啦?你根本不愛 tanya 啊?
你只是打落水狗嘛!你知道這會讓其它非歌迷有更差的印象?
我要說,我並沒有因此抹煞人格和所有美好的感動和其它九首歌的辛勞
甚至這首歌錄製的辛勞也不是我這邊嘴泡就能抹滅的
但是如果連我們歌迷都不在意了,那誰會在意啊
在 kkbox 聽的人在意啊?在plus28抓的人在意啊?
根本分不清楚蔡健雅和戴佩妮誰是誰的人在意啊?
推文推個抄襲!就走人,在噗上轉發本週最夯蔡健雅也淪陷!的人
射後不理管你中出懷孕的人在意啊?
我說這是兩回事,
在tanya沒有說出回應究竟是三分之一哪種情況
在現下所有可能的資訊
歌詞本版權頁沒有相關授權資料、在之前強調原創的新聞稿
喔,旋律就那幾個嘛
音符就 doremifasolasi 嘛
歌詞大家都英雄所見略同嘛
編曲沒有版權抄了也沒侵權啊
你們真的覺得可以接受這種說法嗎?
那我一定要對你們的標準致敬。
拜託來個認真的說法。
要打馬虎眼也只是若要忘記兩三年就可以
但我不希望是這樣子,原創也罷抄襲也罷參考也罷取樣也罷
掛什麼字眼就該是什麼樣的做法
。
我絕對不否認我喜歡的歌手中充滿偷別人創意的累犯
可能是自發可能是強迫可能是大家好無耐卻又好舒服
我當然愛她們,我照樣聽照樣買現場照樣排
我只不過是每次她們出新東西前會充滿期待
「哇,這次她又要帶來什麼百分百她最近在聽那些新東西要介紹給我呢」
對不起,我一時很難接受未來十年的 tanya 也變成其中一員
這次事或許只是偶發事件,我上面的假設也不一定會成立
但如果又來了第二次…第三次呢?
所以我一定要很生氣的講,我就是要尋求意見相同的人
tanya 本人看不到我說的啦,但也許工作人員會
真心兄弟覺得太偏激了啦,但也許放浪兄弟覺得這講法,善
我只想要給出一個訊息
這不OK!我非常在意
也許 tanya 很間接地被影響到以後會更在意
也許就不會有那二次三次四次五次連成天
有些人覺得花時間去討論不如去多幾次聆聽獲得感動
我只說我們看法不同,我要為了未來更無於倫比的美麗感動出意見
我只恨我不是工作人員,我不是媒體業者,我只能這裡說
我完全相信她創作的真心,
我打包票她只要肯唱我就會聽
這次事件後我標準只會更高
因為我相信她值得,因為我相信我值得
不要讓我降低,我真的承擔不起。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.10.14
推
08/29 12:25, , 1F
08/29 12:25, 1F
推
08/29 12:43, , 2F
08/29 12:43, 2F
推
08/29 12:45, , 3F
08/29 12:45, 3F
→
08/29 14:42, , 4F
08/29 14:42, 4F
推
08/29 17:07, , 5F
08/29 17:07, 5F
推
08/29 23:42, , 6F
08/29 23:42, 6F
→
08/30 13:19, , 7F
08/30 13:19, 7F
→
08/30 13:20, , 8F
08/30 13:20, 8F
→
08/30 13:30, , 9F
08/30 13:30, 9F
→
08/30 13:45, , 10F
08/30 13:45, 10F
推
08/30 16:40, , 11F
08/30 16:40, 11F
→
08/30 16:41, , 12F
08/30 16:41, 12F
→
08/30 16:45, , 13F
08/30 16:45, 13F
[更新] 更正一些錯字和用詞,再請繼續指教。
※ 編輯: LEGO 來自: 118.166.15.199 (08/31 20:05)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):