Re: [情報] 台中BRT建議站名公布 一堆路口站名....
看到這裡一面倒的反應有些意外,不過仔細想想覺得其實有理可循
相信建議用路名的板友應該絕大多數都是使用私有運具的
其跟公共運輸的人的思維應該會很不一樣
說明如下:
使用私有運具的大多會把對道路的概念印在腦海裡
因此告訴他路名,間接就等於是告訴他位置在哪
但使用公共運輸的人就不一樣了
他只要知道站名,及該站附近有什麼樣的地標,可以有什麼樣的轉乘方式就夠了
因此在"車站名"中,告訴旅客路名反而是個有些多餘的資訊
還要花更大的力氣去記這樣一長串的站名
(這裡並非說該站在哪個路口不重要,而是確切位置可以在後續的資訊中補充
例如車站地圖,車站裡的資訊文宣,網站等,而不應該直接就顯示在第一手
資訊的站名上)
大家可以想像一下若台北捷運的地名站名如果全都改成路口的話...
小劇場開始:
(在基隆路羅斯福路口)
A:我想到IKEA新莊店要怎麼去呢?
B:你先往前走450公尺後到了"羅斯福舟山路口站"後(即公館站)
下去搭乘綠線到民權西路站後,轉乘橘線往輔大的方向
搭到"中正思源路口站"下車後(即頭前庄),3號出口出來就看
得到惹
A:喔喔!好!你可以再重覆一遍嗎?
剛是說往前搭"羅斯福中正路口站"到"民權西路站"再到"舟山思源
路口站"就好? (頭昏眼花
結論:這種情況下A並不需要知道公館站在哪個路口,也不需要知道從
沒聽過的頭前庄站在哪? 不過你也許會說,A不曉得頭前庄在哪
的話怎麼可能會知道IKEA在哪? 這時就需要繼車站名之後的第
二手資訊,也就是A在頭前庄下車後,可以拿拿該站地圖DM,或
是看看牆上的車站資訊等,如此一來他就找得到IKEA在哪
純粹為小弟的一點意見~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.186.170
※ 編輯: spiritman 來自: 203.71.186.170 (01/03 18:25)
推
01/03 18:31, , 1F
01/03 18:31, 1F
推
01/03 18:33, , 2F
01/03 18:33, 2F
→
01/03 18:33, , 3F
01/03 18:33, 3F
→
01/03 18:33, , 4F
01/03 18:33, 4F
→
01/03 18:33, , 5F
01/03 18:33, 5F
→
01/03 18:33, , 6F
01/03 18:33, 6F
→
01/03 18:34, , 7F
01/03 18:34, 7F
→
01/03 18:34, , 8F
01/03 18:34, 8F
也許我舉例舉得不好,如果是頂溪、萬隆、忠義、六張犁、永寧、港墘站之類的呢
別忘了路名也有很多菜市場名
又當一個大眾運輸網漸漸密集起來呢
眾多站名看過去若一半都是地名,也很容易混淆及雜亂
板南線有忠孝新生、忠孝復興、忠孝敦化就已經令很多初到台北的人搞混了
→
01/03 18:49, , 9F
01/03 18:49, 9F
推
01/03 18:51, , 10F
01/03 18:51, 10F
→
01/03 18:54, , 11F
01/03 18:54, 11F
m大有把我的敘述看完嗎? 我為什麼要知道全台中的地名啊??
另外想強調的一點是,對初到陌生地的旅客來說,路名不會比較有識別度
http://www.tokyometro.jp/en/subwaymap/pdf/routemap_tcn.pdf
請想像一下上圖中的非重要地標的站名若都換成路名交叉口的話...(吐
推
01/03 19:04, , 12F
01/03 19:04, 12F
推
01/03 19:05, , 13F
01/03 19:05, 13F
→
01/03 19:05, , 14F
01/03 19:05, 14F
推
01/03 19:06, , 15F
01/03 19:06, 15F
→
01/03 19:10, , 16F
01/03 19:10, 16F
※ 編輯: spiritman 來自: 203.71.186.170 (01/03 19:11)
→
01/03 19:24, , 17F
01/03 19:24, 17F
→
01/03 19:25, , 18F
01/03 19:25, 18F
→
01/03 19:25, , 19F
01/03 19:25, 19F
推
01/03 19:51, , 20F
01/03 19:51, 20F
噓
01/03 20:10, , 21F
01/03 20:10, 21F
→
01/03 20:28, , 22F
01/03 20:28, 22F
→
01/03 20:32, , 23F
01/03 20:32, 23F
推
01/03 20:34, , 24F
01/03 20:34, 24F
→
01/03 20:54, , 25F
01/03 20:54, 25F
→
01/03 20:56, , 26F
01/03 20:56, 26F
推
01/04 14:19, , 27F
01/04 14:19, 27F
推
01/04 15:54, , 28F
01/04 15:54, 28F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):