Fw: [動畫] 柯南中配

看板TWvoice作者 (キュアバーロー)時間12年前 (2012/03/09 14:50), 編輯推噓11(11024)
留言35則, 8人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Suckcomic 看板 #1FMDuRa3 ] 作者: ax9314 (キュアバーロー) 看板: Suckcomic 標題: [動畫] 柯南中配 時間: Fri Mar 9 00:28:06 2012 本文從漫吐板轉過來,比較激烈的用字有修飾過。 如果有違反板規的地方還請告知,謝謝。 (以下本文) 關於這一季華視的柯南............想吐的地方太多了,那就慢慢吐好了。 首先是配音。 去年五月這一季的柯南在意妍堂開始配音(之前是在富國錄音室,現已停業), 但不是屬於這家公司員工的官志宏先生跟陶敏嫻小姐婉拒了這次的柯南配音。 所以官哥換成了魏伯勤(海綿寶寶),小陶姐換成了馮嘉德小姐(長門有希) 光是這兩個人換掉就已經換掉一堆角色的聲音了。 (小五郎.平次.KID(這一季沒出現).琴酒.赤井.園子.步美.苦艾酒...族繁不及備載) 接下來就是惡夢的開始。 魏伯勤的小五郎跟平次的聲音可說是完全沒有辨別度。 就知道官哥把這兩個角色的聲音塑造的非常成功。 在這之前有誰會想到這兩人是同一人配的呢? 另外我個人非常喜歡小陶姐的苦艾酒,所以當換成馮嘉德小姐時很不習慣。 當然我也非常不習慣魏伯勤的聲音就是了 (所以現在第13部電影的DVD被我列為的夢幻配音,不論是中配還是日配) 這一季的柯南配音團隊絕對是有史以來最糟糕的。 除了無法習慣新來的聲音以外,念稿的情況非常嚴重, 不論是新舊配音員幾乎都有這種情況。 特別是魏伯勤的聲音可以說是從來沒變過。 你就聽到三四個男生都是用同一個聲線....這是什麼? (在第15部電影裡配小五郎的陳進益先生都比他好上百倍,我指的是有沒有用心這件事) 馮嘉德小姐至少還會換聲線啊!!!! 這樣還不是最糟的喔,之後大概是進度配到一半的時候, 身為領班的徐健春先生(博士.目暮警官),因為家中私事(by 劉傑)離開了配音團隊。 (但第15部又回來配,所以他家中是發生了什麼事.....) 然後徐健春先生換成了吳文民先生(GIRORO) .......................這到底發生什麼事,有業界人士可以說明一下的嗎? 然後在上週翡翠湖聽到柯南要配兩百集(隨便算都超過現在日本的撥出集數了喔耶) 在上上周又聽到下一季是一星期配六話... 劉傑都說會累死他了,這家公司是怎麼回事啊誰來告訴我!!!!! 中配的環境已經夠嚴苛了,拜託錄音室好好做不要讓它更慘,再慘就更沒本錢爭取改變 還有用現在的配音團隊跟翻譯(下述)來做兩百集,我只想說句 讓我解脫好不好。 シニタイ、マジで 難怪大家都不想去聽中配,根本就沒有品質可言了。 只要成品出來然後放到電視上撥出就可以了嘛? 反正觀眾的聲音不重要。 翻譯 就用一張圖片來簡單舉個例 http://i.imgur.com/SB80x.png
蘋果白蘭地跟卡魯巴多斯都是同一個人 原名是Calvados 這就好像是一個叫みどり的人被叫了 小碧 阿綠 小碧.......的情況一樣 更別說配音稿上的目暮警官唸成了日暮警官,茱蒂唸成了裘蒂。 是說這已經不是翻譯的問題了吧。 還有雖然無法舉例,但的確是存在翻譯不到位的問題。 這樣下去會對柯南無愛了,200集耶,一周一集的話4年跑不掉耶!!!! 有沒有讓我快點解脫的方法...... 最後附上兩張集數對照圖, 花時間搞這個的我真的是抖☆M http://i.imgur.com/YjjV7.jpg
http://i.imgur.com/wpJB1.jpg
各位晚安。 --             人心這種東西,要變很容易也很困難。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.156.109

03/09 00:37, , 1F
聽原文不好嗎= =?
03/09 00:37, 1F

03/09 00:51, , 2F
這是我支持中配的方式,畢竟原音的內容已經看過了
03/09 00:51, 2F

03/09 01:00, , 3F
配音員這塊從來沒被重視過.無解
03/09 01:00, 3F
唉...

03/09 01:11, , 4F
其實毛利日配換了,中配也要換。
03/09 01:11, 4F

03/09 01:21, , 5F
為什麼日配換了中配也要跟著換??
03/09 01:21, 5F
又不是像哆啦A夢一樣日方說要整批換掉, 主要是因為官哥跟小陶姐拒絕這次的配音(文章開頭有說)。 之後身為領班的徐健春離開配音團隊,這像話嗎? 這三位配音員至少配柯南有十年以上了。

03/09 01:30, , 6F
我在很久以前(其他作品)第一次換中配的時候就無法再
03/09 01:30, 6F

03/09 01:30, , 7F
聽中配了...不過有幾部中配優秀的還是聽中配
03/09 01:30, 7F
這個時候就要推KERORO了

03/09 03:35, , 8F
當年的史考兵慘劇~~
03/09 03:35, 8F
毒蠍對吧... 其實第四部還有更經典的 "新一跟小蘭也可以玩到晚上了" by 博士 翻譯錯的結果就是配音也跟著錯。

03/09 04:14, , 9F
你是喜瑞兒嗎 不,我是凱蒂
03/09 04:14, 9F
※ 編輯: ax9314 來自: 111.252.156.109 (03/09 11:10)

03/09 11:01, , 10F
茱蒂跟裘帝是翻譯問題沒錯 Judy硬翻成注音是ㄐ一ㄨ低
03/09 11:01, 10F

03/09 11:03, , 11F
因為住音無此字 所以出現捲舌(茱)跟不捲舌(裘)兩種翻法
03/09 11:03, 11F

03/09 11:05, , 12F
至於用ㄑ不用ㄐ,可能是因為ㄐ聲母的字都不夠好聽吧
03/09 11:05, 12F

03/09 11:05, , 13F
聽到新的科南的配音聽起來根本小女孩化了.以前的比較好
03/09 11:05, 13F

03/09 11:07, , 14F
不過更有可能的是裘蒂屬於前注音時代的老派翻法
03/09 11:07, 14F

03/09 11:14, , 15F
感謝解說
03/09 11:14, 15F

03/09 13:30, , 16F
柯南是現在我惟一一部中日配都聽很熟的 看來也到此為止
03/09 13:30, 16F
※ 編輯: ax9314 來自: 111.252.156.109 (03/09 14:49) ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: ax9314 (111.252.156.109), 時間: 03/09/2012 14:50:42 ※ 編輯: ax9314 來自: 111.252.156.109 (03/09 16:06)

03/09 16:46, , 17F
我們以後有錢可以募款成立一間正常運作的錄音室嗎...
03/09 16:46, 17F

03/09 16:47, , 18F
唉唉...
03/09 16:47, 18F

03/09 18:45, , 19F
我也覺得大寶哥配小五郎配得很不搭 吳文民先生也沒抓到目幕
03/09 18:45, 19F

03/09 18:47, , 20F
警官的個性...
03/09 18:47, 20F

03/09 19:04, , 21F
成立另一間錄音室官哥陶姐就會回來嗎? 據朋哥說法他們已經和
03/09 19:04, 21F

03/09 19:04, , 22F
其他錄音室簽約 不會到其他錄音室配音
03/09 19:04, 22F

03/09 19:05, , 23F
除非是國外主導配音才有可能
03/09 19:05, 23F
就算因為錄音室因素而沒辦法讓原本的配音員過來配, 那也至少找個聲線合適的配音員啊... 魏伯勤的聲音怎麼聽怎麼囧

03/09 21:08, , 24F
是沒錯啦 但是在很多細節上可以做得更完善一點...
03/09 21:08, 24F
雖然不是回 allenlee6710 板友,但我要說 如果錄音室肯找個合適的聲音,今天就不會有這種慘狀。 ※ 編輯: ax9314 來自: 111.252.159.231 (03/10 18:52)

03/10 19:14, , 25F
魏伯勤的聲音怎麼聽怎麼囧+1 會選大寶哥來配小五郎真是怪..
03/10 19:14, 25F

03/11 01:07, , 26F
台灣好像很少是「用聲音找人」,而是以人找人,由領班挑選常
03/11 01:07, 26F

03/11 01:07, , 27F
合作的配音員,所以有時候從配音員名單就可以大概推論出是哪
03/11 01:07, 27F

03/11 01:08, , 28F
個錄音室的作品。所以要求錄音室自配音員中特地挑選適合的替
03/11 01:08, 28F

03/11 01:08, , 29F
代聲線,似乎不常見…
03/11 01:08, 29F

03/11 11:33, , 30F
如果說聲音是由領班挑選的話,我想再怎麼樣都不會選魏伯勤
03/11 11:33, 30F

03/11 11:34, , 31F
就算再怎麼合作,他的聲音怎麼聽就是怎麼不合。
03/11 11:34, 31F

03/11 11:36, , 32F
我完全不能理解為什麼徐哥換選他。
03/11 11:36, 32F

03/11 11:38, , 33F
現在連徐哥都離開了,不知道什麼時候才能回來....
03/11 11:38, 33F

03/11 11:39, , 34F
(照劉傑的語氣來看可能也不會回來了...)
03/11 11:39, 34F

03/11 11:39, , 35F
如果連劉傑都不配的話那我還比較容易死心。
03/11 11:39, 35F

03/12 09:02, , 36F
他們自己這樣玩 卻又希望觀眾體會他們的辛苦...然後又說先
03/12 09:02, 36F

03/12 09:02, , 37F
有足夠的錢餵飽自己 才能談品質...這樣觀眾哪會接受= =
03/12 09:02, 37F

03/15 15:27, , 38F
還是一個想法:做的好就要大力支持,做不好只好唾棄了..
03/15 15:27, 38F

03/15 15:27, , 39F
聽起來很殘酷...但如果不是這樣的話,市場的運作會出現
03/15 15:27, 39F

03/15 15:28, , 40F
很奇怪的瑕疵,所以就變成製作方都可以隨便了
03/15 15:28, 40F

03/15 16:00, , 41F
就跟小昌哥說得一樣 不喜歡 寫信到電視台就對了
03/15 16:00, 41F

03/16 09:59, , 42F
我比較好奇的是為什麼官哥和小陶姐要拒絕?
03/16 09:59, 42F
可能有什麼因素讓官哥不願意到意妍堂配 先不說別的,就依翻譯稿來說,可能就會讓他吐血也不一定 (另外小陶姐現在在官哥的公司裡) ※ 編輯: ax9314 來自: 114.26.20.136 (03/16 12:14)

03/22 08:44, , 43F
根據在配訓班聽到的說法,有專屬錄音室的配音員本來就不會
03/22 08:44, 43F

03/22 08:45, , 44F
去接外面的case,這是常態。除非客戶(廠商)特別有指定
03/22 08:45, 44F

03/22 08:48, , 45F
每家錄音室都有自己的班底(固定合作的好伙伴)
03/22 08:48, 45F

03/22 08:49, , 46F
基本上接別家的工作或請其他家的班底都是非常少見的
03/22 08:49, 46F

03/22 08:51, , 47F
就像已經跟了A老師的班,就不能自己隨便跑去B老師那邊一樣
03/22 08:51, 47F

03/22 08:52, , 48F
要說官哥為什麼不續配,很簡單,就是客戶(廠商)不在乎他
03/22 08:52, 48F

03/22 08:54, , 49F
新錄音室也沒有那個預算請他們,加上配音界的職場倫理
03/22 08:54, 49F

03/22 08:55, , 50F
所以倒是不需要去想背後還有什麼陰謀之類的,因為就是沒有錢
03/22 08:55, 50F

03/22 08:56, , 51F
原班人馬也對客戶心灰意冷這樣
03/22 08:56, 51F
文章代碼(AID): #1FMQX3bA (TWvoice)
文章代碼(AID): #1FMQX3bA (TWvoice)