討論串[請教] 飛機
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這个詞應該是對日文「飛行機」來的. 飛行機這个物件佇台灣拄出現的時. 台灣當咧予日本統治. 所以就共日本人發明的「飛行機」三個漢字吸收入來. (「口座」嘛是一个例). 直接用台語來讀做hui-hing5-ki. 所以hing5應該就是「行」. 後來hing5變做ling5應該是清音濁化的結果. 這款
(還有245個字)
內容預覽:
原文恕刪. 除了"飛行機"以外 發現伍佰的"計程車"也是念成"客程車"耶. 伍佰-樓仔厝. https://www.youtube.com/watch?v=eGVOBaHwTGU. 版上也有版友是這樣子講嗎?. --. 說到台語歌(閩南語歌曲). 小弟知道版上許多先進致力推行正確台語用字. 所以想請
(還有2060個字)
內容預覽:
小弟知道版上許多先進致力推行正確台語用字. 所以想請問一下. 到底為什麼 台語歌的歌詞用字一直無法好好統一一下.... 明明已經有整理成非常有系統的一套文字、甚至輸入法了. 卻沒有人願意使用 造成一堆奇奇怪怪的歌詞. 如:沒卡抓 (無較縒 bkhah-tsua'h). --------------
(還有800個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁