[請教] 習慣的台灣閩南語

看板TW-language作者 (豬精男)時間5年前 (2018/09/21 13:26), 編輯推噓11(11028)
留言39則, 8人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
一般我個人的使用上 名詞會讀習慣 如:歹習慣 動詞會讀慣習 如:慣習這款生活 但在119的新歌 愛我你會死中 「習慣」這個氣味 他常做習慣而非慣習 這是正確的嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.72.111 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1537507592.A.4B2.html

09/21 14:44, 5年前 , 1F
習慣/慣勢(習是入聲字)
09/21 14:44, 1F

09/21 17:15, 5年前 , 2F
不管動詞名詞我都是慣勢
09/21 17:15, 2F

09/21 18:42, 5年前 , 3F
可作名詞也可作動詞.
09/21 18:42, 3F

09/21 18:42, 5年前 , 4F
"勢"?音不對.
09/21 18:42, 4F

09/21 19:13, 5年前 , 5F
台語有許多詞彙來自明清文言或北方官話.書面字颱風也會成口
09/21 19:13, 5F

09/21 19:13, 5年前 , 6F
語.
09/21 19:13, 6F

09/21 19:41, 5年前 , 7F
s大連「勢」可讀si3也不知道就算了 延伸的看法是多餘的
09/21 19:41, 7F

09/21 19:47, 5年前 , 8F
客語一樣se/si兩讀
09/21 19:47, 8F

09/21 20:05, 5年前 , 9F
習與慣,一樣的意思.是同義連綿詞."習於..."/"慣於...",但
09/21 20:05, 9F

09/21 20:10, 5年前 , 10F
"勢"作 used to 解?
09/21 20:10, 10F

09/21 20:31, 5年前 , 11F
別老躲在自己慣勢的殊識圈說:這不是我想的這樣,所以錯!
09/21 20:31, 11F

09/21 21:16, 5年前 , 12F
"慣適"應該嘛okay
09/21 21:16, 12F

09/21 21:28, 5年前 , 13F
"慣"常个"勢"面。
09/21 21:28, 13F

09/21 21:33, 5年前 , 14F
勢(se)面?還是si?
09/21 21:33, 14F

09/21 21:37, 5年前 , 15F
那"適"念si? 我一直當它是入聲.
09/21 21:37, 15F

09/21 22:08, 5年前 , 16F
勢面是se面,慣勢是慣si。
09/21 22:08, 16F

09/21 22:09, 5年前 , 17F
"適"是入聲沒錯,但字義還滿適合的,若能接受一字多
09/21 22:09, 17F

09/21 22:09, 5年前 , 18F
音,"習","適"優於"勢",個人看法。
09/21 22:09, 18F

09/21 22:10, 5年前 , 19F
一時文一時白,序大傳落來阮著是按迡用。
09/21 22:10, 19F

09/21 22:14, 5年前 , 20F
我家己个解讀,勢若講是走勢、手路、步數,一枝筆囥桌頂,
09/21 22:14, 20F

09/21 22:15, 5年前 , 21F
南勢lam5-si3 北勢pak-si3 西勢sai-si3 東勢tang-si3
09/21 22:15, 21F

09/21 22:17, 5年前 , 22F
這四個和慣勢都是形容詞+名詞
09/21 22:17, 22F

09/21 22:17, 5年前 , 23F
筆尖東北、筆尾西南,彼著是"勢"。習佮適顛倒是佮慣仝款
09/21 22:17, 23F

09/21 22:20, 5年前 , 24F
慣常、適應。
09/21 22:20, 24F

09/21 23:59, 5年前 , 25F
9樓 那叫同義複詞 沒有同義連綿詞這種東西
09/21 23:59, 25F

09/22 11:03, 5年前 , 26F
勢讀si大概只有年佛經"大勢至菩薩"一句吧.
09/22 11:03, 26F

09/22 11:03, 5年前 , 27F
但那畢竟是中土佛教經典裡的譯音.
09/22 11:03, 27F

09/22 11:07, 5年前 , 28F
還有習,古代北方話失落入聲韻p,剩下si.閩南語的入聲字也
09/22 11:07, 28F

09/22 11:08, 5年前 , 29F
果然開始發作了XD
09/22 11:08, 29F

09/22 11:10, 5年前 , 30F
同樣的因誤讀而失尾塞音.但它原義還是不變.
09/22 11:10, 30F

09/22 11:12, 5年前 , 31F
閩南語音變例子太多啦.自己心裡有數,不要聽今音給新義啦.
09/22 11:12, 31F

09/22 11:13, 5年前 , 32F
颱風風颱一樣.習慣慣習一樣的.
09/22 11:13, 32F

09/22 11:18, 5年前 , 33F
又出來極力否認閩南語自有的成分了
09/22 11:18, 33F

09/22 11:20, 5年前 , 34F
為什麼只能擁護習? 因為我學過普通話 知道只有他是對的
09/22 11:20, 34F

09/22 11:21, 5年前 , 35F
難道各位沒學過?
09/22 11:21, 35F

09/22 11:24, 5年前 , 36F
有字的就說和普通話一樣 不一樣的就說閩南語沒字
09/22 11:24, 36F

09/22 11:25, 5年前 , 37F
這手法大家都很慣勢啦
09/22 11:25, 37F

09/22 13:00, 5年前 , 38F
s大 敢請教同義連綿詞?
09/22 13:00, 38F

09/25 09:33, 5年前 , 39F
推KS大大
09/25 09:33, 39F
文章代碼(AID): #1Rf848Io (TW-language)
文章代碼(AID): #1Rf848Io (TW-language)