Re: [問卦] 為什麼台語的昨日是前天的意思?
※ 引述《RungTai (RungTai)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1P8IkHc3 ]
: 作者: k90209 (k90209) 看板: Gossiping
: 標題: [問卦] 為什麼台語的昨日是前天的意思?
: 時間: Sun May 21 13:54:23 2017
: 台語的昨天 叫做 臧
: 台語的前天 叫做 昨日
: 發明這個詞彙的人是故意跟國語唱反調嗎
: 有沒有這方面的八卦?
跟華語沒有關係。
日本時代台灣總督府出版的台日大辭典是這樣紀錄:
cha7-jit8 昨-日:昨天。
choh8--jit8 造=日:前天。
By the way, 請問現在還有人說cha7-jit8嗎?
--
台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/
1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.56.232
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1495351318.A.632.html
推
05/21 15:56, , 1F
05/21 15:56, 1F
→
05/21 19:45, , 2F
05/21 19:45, 2F
推
05/21 22:49, , 3F
05/21 22:49, 3F
→
05/22 10:26, , 4F
05/22 10:26, 4F
推
05/22 12:28, , 5F
05/22 12:28, 5F
推
05/22 13:57, , 6F
05/22 13:57, 6F
→
05/22 16:18, , 7F
05/22 16:18, 7F
推
05/22 19:25, , 8F
05/22 19:25, 8F
→
05/22 19:36, , 9F
05/22 19:36, 9F
推
05/22 21:36, , 10F
05/22 21:36, 10F
→
05/22 21:36, , 11F
05/22 21:36, 11F
推
05/22 21:58, , 12F
05/22 21:58, 12F
推
05/23 09:12, , 13F
05/23 09:12, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):