Re: [語法] 奔走如飛的台語

看板TW-language作者 (小王子的冒險)時間11年前 (2012/11/19 00:10), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《vajra0001 (閒邪存誠)》之銘言: : 請問是 : ㄗou kahna bei tsáu kán-ná pue : 跑 就像 飛 : 還是 : ㄗoukah na bei tsáu kah nápue 都有在用吧 那個不是英文是臺語羅馬拼音 臺語羅馬拼音的K發成你以為的G的音 KH才是發K的音 臺語羅馬拼音的G是發成介於K跟KH間的音 舉例如gún(阮) guá(我)gî(疑) : 跑的 像 飛 : 阿 : 這個問題我想了很久都沒有答案 : 因為兩種語法好像都有台語的例子 : 譬如 : http://163.30.130.1/upfiles/school/board/office1_1323_2.pdf : 這邊舉的例子說的是第一種 : ga li den kah gim shi shi : 就是第二種 : 到底哪一個才是正確的呢? : 還有兩個比較基礎的問題請教 : a.請問ㄗ怎麼打成英文? : b.請問k跟g在台語念起來是否有不同? : 以上 : 感謝您們 -- 歡迎參觀inosen兮台華文部落格: http://blog.yam.com/inosen -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.24.77

11/19 03:02, , 1F
介於K跟KH間的音? g.b濁音是要磨一下喉嚨.像沒鼻音的ng/m
11/19 03:02, 1F

11/19 05:24, , 2F
感謝您的解說 g跟k的關係也明白了
11/19 05:24, 2F

11/28 05:21, , 3F
G比較像沒有鼻音的NG B是沒鼻音的M 有些人用D寫沒鼻音的N
11/28 05:21, 3F
文章代碼(AID): #1GgGXRPa (TW-language)
文章代碼(AID): #1GgGXRPa (TW-language)