討論串[語法] 奔走如飛的台語
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 5→)留言6則,0人參與, 最新作者vajra0001 (閒邪存誠)時間11年前 (2012/11/18 23:44), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
請問是. ㄗou kahna bei. 跑 就像 飛. 還是. ㄗoukah na bei. 跑的 像 飛. 阿. 這個問題我想了很久都沒有答案. 因為兩種語法好像都有台語的例子. 譬如. http://163.30.130.1/upfiles/school/board/office1_1323_2
(還有88個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者inosen (小王子的冒險)時間11年前 (2012/11/19 00:10), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
tsáu kán-ná pue. tsáu kah nápue. 都有在用吧. 那個不是英文是臺語羅馬拼音. 臺語羅馬拼音的K發成你以為的G的音. KH才是發K的音. 臺語羅馬拼音的G是發成介於K跟KH間的音. 舉例如gún(阮) guá(我)gî(疑). --. 歡迎參觀inosen兮台華文部落格

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Zionward (西那蒙)時間11年前 (2013/03/02 01:21), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
2才是對的. 因為如果你要說 跑得一直喘. 會講說 ㄗㄠ ga 賠賠喘. 所以那個 ga 就是『得』. 很多例子. 比方『吃得太快』. 也會說 『甲gaㄒㄧㄨ緊』. 當然直接說吃太快 把ga跳過去 也是可以. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 180.177.11
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁