[請教] "趟"都位

看板TW-language作者 (B`z快來台灣吧><)時間14年前 (2011/10/08 16:28), 編輯推噓9(908)
留言17則, 15人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我台語程度普通 還算可以交談 只是台語母語者 都會覺得我講很爛這樣 (像我媽就是 他就說我講很爛) (其實滿想學"正統"的台語 只是我發現地方不同 講法也不太一樣 學習困難 otz 肥皂=沙文 ㄉㄟˊ摳 粥也有兩種講法 實在打不出來XD ) 之前跟我媽去彰化的時候 我媽在跟計程車司機聊天 問到 這條路"趟"都未 (還是ㄊㄣˋ 有點忘記了 因為我沒聽過有人這樣講) (全部打台語好懶 大家知道意思就好) 雖然從上下可以知道那個"趟"在指什麼 但我真的從來沒聽過XD 聽到的時候有嚇到 我媽在台北的時候也從沒有用過這個字眼 我爸我也沒這樣聽過他講這個字眼 (通常都是ㄍㄠˋ都位 蛙都未 ㄨㄥ都未) 在嘉義or雲林的時候也從來沒有聽過有人這樣講 (我父母的老家) 回台北之後我也問了其他長輩 也是"不知道你在說甚麼"的臉 請問那個"趟"只是算是多種講法之一嗎 還是有其他意思 (我媽是應該算是海口腔 不過他年輕時在彰化工作過好幾年 所以那時候可能有學到 大概也是知道有這個講法 卻不知道為什麼的感覺) 另外...原來馬的念法是ben音 我都念men耶\冏/ 我聽我爸媽講也是men啊\冏/ -- 在未來的某一日, 你會遇到一個人,你與他相談甚歡,互訴衷腸。 你會將傷心的往事,放在心裡的最深處, 再用最開闊的心胸去接納新的生活。 我希望你過得比現在更快樂。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.171.215 ※ 編輯: gangan1101 來自: 122.126.171.215 (10/08 16:30)

10/08 16:42, , 1F
這個還蠻常聽到的,"趟都位"="通往何處"
10/08 16:42, 1F

10/08 17:19, , 2F
同樓上 這條路貫穿到何處的意思 不會罕見
10/08 17:19, 2F

10/08 17:27, , 3F
不用管別人怎麼念, 跟著爸媽念就對了
10/08 17:27, 3F

10/08 22:31, , 4F
類似的用法,一年"趟"天,指全年每天,正字就有待高手補充
10/08 22:31, 4F


10/08 22:50, , 6F
thang3,穿透/透徹,常見是用"通"字,也有用"迵"字,但應該都是訓
10/08 22:50, 6F

10/08 22:51, , 7F
用字(通:thang/thong, 迵:tang7/tong7)
10/08 22:51, 7F

10/09 00:58, , 8F
我也蠻常聽到的說 中彰
10/09 00:58, 8F

10/09 01:29, , 9F
真怪 我爸媽在老家/台北的時候 都不會這樣講!
10/09 01:29, 9F

10/09 11:01, , 10F
台北會這樣講,從小聽,教育部辭典有收喔可參考。
10/09 11:01, 10F

10/09 13:29, , 11F
嘉義也常聽過
10/09 13:29, 11F

10/09 18:36, , 12F
我們家講"透(發音)"耶
10/09 18:36, 12F

10/09 20:45, , 13F
滿常聽到的 通到哪裡的意思
10/09 20:45, 13F

10/11 00:30, , 14F
常用+1 台南
10/11 00:30, 14F

10/11 01:11, , 15F
看起來跟 曉 hiau -> hiang 有異曲同工之妙
10/11 01:11, 15F

10/11 01:13, , 16F
e7 hiau2/hiang2 (能夠) thau3/thang3 (到)
10/11 01:13, 16F

10/12 01:00, , 17F
家裡是說 kao tui~~
10/12 01:00, 17F
文章代碼(AID): #1Ea0cWO4 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ea0cWO4 (TW-language)