[請教] "趟"都位
看板TW-language作者gangan1101 (B`z快來台灣吧><)時間14年前 (2011/10/08 16:28)推噓9(9推 0噓 8→)留言17則, 15人參與討論串1/2 (看更多)
我台語程度普通 還算可以交談
只是台語母語者 都會覺得我講很爛這樣
(像我媽就是 他就說我講很爛)
(其實滿想學"正統"的台語 只是我發現地方不同 講法也不太一樣
學習困難 otz 肥皂=沙文 ㄉㄟˊ摳 粥也有兩種講法 實在打不出來XD )
之前跟我媽去彰化的時候
我媽在跟計程車司機聊天
問到 這條路"趟"都未
(還是ㄊㄣˋ 有點忘記了 因為我沒聽過有人這樣講)
(全部打台語好懶 大家知道意思就好)
雖然從上下可以知道那個"趟"在指什麼
但我真的從來沒聽過XD 聽到的時候有嚇到
我媽在台北的時候也從沒有用過這個字眼
我爸我也沒這樣聽過他講這個字眼
(通常都是ㄍㄠˋ都位 蛙都未 ㄨㄥ都未)
在嘉義or雲林的時候也從來沒有聽過有人這樣講
(我父母的老家)
回台北之後我也問了其他長輩 也是"不知道你在說甚麼"的臉
請問那個"趟"只是算是多種講法之一嗎
還是有其他意思
(我媽是應該算是海口腔 不過他年輕時在彰化工作過好幾年
所以那時候可能有學到
大概也是知道有這個講法 卻不知道為什麼的感覺)
另外...原來馬的念法是ben音 我都念men耶\冏/
我聽我爸媽講也是men啊\冏/
--
在未來的某一日,
你會遇到一個人,你與他相談甚歡,互訴衷腸。
你會將傷心的往事,放在心裡的最深處,
再用最開闊的心胸去接納新的生活。
我希望你過得比現在更快樂。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.171.215
※ 編輯: gangan1101 來自: 122.126.171.215 (10/08 16:30)
→
10/08 16:42, , 1F
10/08 16:42, 1F
→
10/08 17:19, , 2F
10/08 17:19, 2F
→
10/08 17:27, , 3F
10/08 17:27, 3F
推
10/08 22:31, , 4F
10/08 22:31, 4F
推
10/08 22:41, , 5F
10/08 22:41, 5F
推
10/08 22:50, , 6F
10/08 22:50, 6F
→
10/08 22:51, , 7F
10/08 22:51, 7F
推
10/09 00:58, , 8F
10/09 00:58, 8F
→
10/09 01:29, , 9F
10/09 01:29, 9F
推
10/09 11:01, , 10F
10/09 11:01, 10F
推
10/09 13:29, , 11F
10/09 13:29, 11F
→
10/09 18:36, , 12F
10/09 18:36, 12F
推
10/09 20:45, , 13F
10/09 20:45, 13F
推
10/11 00:30, , 14F
10/11 00:30, 14F
→
10/11 01:11, , 15F
10/11 01:11, 15F
→
10/11 01:13, , 16F
10/11 01:13, 16F
推
10/12 01:00, , 17F
10/12 01:00, 17F
討論串 (同標題文章)