Re: [轉錄]Re: [問卦] 有沒有稱媽媽為姨仔的八卦?

看板TW-language作者 (七面殺手)時間15年前 (2010/07/10 01:52), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串4/7 (看更多)
我想請教一下, 我媽是台中大坑的河洛客(客裔河洛人), 她會稱呼她的媽媽,也就是我外婆叫作「阿ia」, 注意,不是阿-i-a喔,是阿ia,i跟a是合在一起的, 也就是北京話的「呀」, 我有跟她講這篇報導典故, 但是她說,她在電視上有看到客家劇, 劇中客語人士稱呼母親也是"阿呀", 所以他對我的說法是存疑的, 我跟她說,客家人應該稱呼母親大多都是a-me才對, 但是我心裡也覺得很奇怪, 我推測,是否因為「阿姨仔」直接省略變"阿呀"的關係? 還有別的可能嗎? ※ 引述《ethanjava ( 天下論文何其多)》之銘言: : 隔半年還能回真難得 : 不過只憑一本典籍來串連超過一千年和一千里時空的用詞..... : ....感覺有點先開槍再畫靶 : 提供另一個可能性 時空上的關聯性強多了 : 台灣南島語族對母親的的稱呼很多都是 ina : 特別是平埔族 主要就是排灣語群 : 如果台語稱母親為 ia 的確就是姨仔 在更近代的典籍中應該有更多紀錄 : 在漢藏語系其他語言中也應該要有類似的發展痕跡 : ※ 引述《sweetspring (poppy)》之銘言: : : 找到相關的資訊:http://ppt.cc/jExS : : 問  題: 老一輩的人稱母親為[姨仔<台語發音>],請問其由來為何? : : 解  答: " i , 俗有稱母為 i 者. 相當於姨. : : 《稱謂錄》: 子稱母姨. : : 《南史齊宗室傳》:衡陽王鈞五歲, 時所生母區貴人病, 便悲戚. : : 左右以(食半)飴之.不肯食曰: 須得姨瘥. : : 案今人多稱本生之妾母曰姨. 蓋其由來已久矣. : : 見 "臺灣漢語辭典", 自立晚報, 民81, v.1, p.706. : : 最近才知道這個說法,真有趣~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.141.126.228

07/11 00:10, , 1F
應該是平埔族的詞彙演變而來的
07/11 00:10, 1F

07/11 00:13, , 2F
但我懷疑正確性 因為我所看的那本書 也說"童乩"的發音
07/11 00:13, 2F

07/11 00:14, , 3F
和平埔族 薩滿教...有關 但之前被板上的板友推翻了..."
07/11 00:14, 3F
※ 編輯: KILLER7 來自: 223.141.126.228 (03/14 01:21) ※ 編輯: KILLER7 來自: 223.141.126.228 (03/22 23:00) ※ 編輯: KILLER7 來自: 223.141.126.228 (03/22 23:00)
文章代碼(AID): #1CDs7ZmP (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CDs7ZmP (TW-language)