Re: [詞彙] 瀑布
※ 引述《Chengheong (Ma Ying-joke)》之銘言:
: phok8-poo3: waterfall
「瀑布」,閩南話謂之「水ㄑㄧㄤˇ」、客語謂之「水ㄘㄨㄥˇ」,其本字當
皆為「水瀧」。「瀧」,雨瀧瀧貌; 急流也; 又奔湍也,南人名湍曰瀧。
「瀧」與「寵」皆從「龍」聲,而音相通轉。又日語的瀑布作「 【水+?】 」,
為「瀧」之俗字。
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!YyBLi7OaGxDMVFuCDA--/archive?l=f&id=13&page=4X
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!YyBLi7OaGxDMVFuCDA--/article?mid=1057&prev=1058&next=826&l=f&fid=13
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.246.211
推
08/28 23:30, , 1F
08/28 23:30, 1F
推
08/29 00:16, , 2F
08/29 00:16, 2F
推
08/29 02:23, , 3F
08/29 02:23, 3F
→
08/29 02:24, , 4F
08/29 02:24, 4F
討論串 (同標題文章)