Re: [請教] 請問是那一個中文字有各種台語讀法?
推 chien396:保麗龍好像有個講法叫做"tsho"2,的樣子
我也聽過有人用chho2來指保麗龍, 不過chho2實際上是指軟木,
以前常用軟木來塞縫隙,現在則大多改用保麗龍,所以有人用chho2來指保麗龍,
就好比有人用流籠[liu5-long5]指電梯一樣.
BTW, 軟木塞叫做 chho2-that-a2
保麗龍 是po2-le7-liong5
--
http://iug.csie.dahan.edu.tw/q/THq.asp
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.187.161
※ 編輯: sitifan 來自: 118.169.187.161 (05/18 00:34)
推
05/18 09:44, , 1F
05/18 09:44, 1F
推
05/18 09:44, , 2F
05/18 09:44, 2F
推
05/18 09:46, , 3F
05/18 09:46, 3F
推
05/18 10:04, , 4F
05/18 10:04, 4F
→
05/18 11:43, , 5F
05/18 11:43, 5F
推
05/18 15:37, , 6F
05/18 15:37, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):